путешествия во времени. Эта клетка, вероятно, перемещается не в пространстве, а только во времени. Где-нибудь в будущем пространство этого дома на Паттон Плейс может стать лабораторией известного ученого. А в прошлом – в 1777 году – это же место было садом дома госпожи Этвуд. Так много очевидного. Но почему…
– Почему, – взорвался Ларри, – это железное чудовище остановилось в 1777 году и похитило эту девушку?
– А почему, – перебил я, – он остановился здесь в 1935 году? – Я пристально посмотрел на Мэри. – И он сказал тебе, что вернется?
– Да.
Альтен размышлял.
– Конечно, должна быть какая-то связь.... Госпожа Мэри, вы никогда раньше не видели эту клетку?
– Нет.
– И ничего подобного? Было ли что-нибудь подобное известно в ваше время?
– Нет. О, я действительно не могу этого сказать. Некоторые люди верят в призраков, предзнаменования и колдовство. В Салеме, в колонии Массачусетс, не так много лет назад…
– Я не это имел в виду. Я имею в виду путешествия во времени.
– Там были прорицатели и гадалки, а также некроманты с кристаллами, чтобы заглядывать в будущее.
– Они и у нас есть, – улыбнулся Альтен. – Видите ли, мы знаем об этой штуке не намного больше, чем вы.
Я спросил:
– У тебя был какой-нибудь враг? Кто-нибудь, кто желал тебе зла?
Она на мгновение задумалась.
– Нет, да, был один. – Она содрогнулась при этом воспоминании. – Мужчина, калека, ужасно отталкивающий мужчина примерно тридцати лет. Он живет рядом с Батареей.
Она сделала паузу.
– Расскажите нам о нем, – настаивал Ларри.
Она кивнула.
– Но какое он может иметь к этому отношение? Он ужасно уродлив. Тонкие, согнутые ноги, тело, похожее на бочонок, и выпуклый лоб с выпученными глазами. Офицеры милорда Хоу говорят, что он очень умен и очень образован. И предан королю тоже. На Бермудских островах был заговор с боеприпасами, и этот калека и лорд Хоу были в нем замешаны. Но отцу нравится этот парень, и он говорит, что на самом деле он желает нашему делу добра. Он богат.
Но вы же не хотите все это слышать. Он… он признался мне в любви, а я оттолкнула его. Была сцена с отцом, и отец приказал нашим лакеям вышвырнуть его вон. Это было год назад. Он ужасно выругался. Тогда он поклялся, что когда-нибудь он… он получит меня и отомстит отцу. Но он держался в стороне. Я не видела его целый год.
Мы молчали. Я случайно взглянул на Альтена, и на его лице появилось странное выражение.
Он резко спросил:
– Как зовут этого калеку, госпожа Мэри?
– Туг. Он известен всему городу как Туг. Только это. Я никогда не слышала никакого христианского имени.
Альтен резко поднялся на ноги.
– Калека по имени Туг?
– Да, – с удивлением подтвердила она. – Это что-нибудь значит для вас?
Альтен набросился на меня.
– Какой номер того дома на Паттон Плейс? Ты случайно не заметил?
Я заметил, и, удивляясь, сказал ему.
– Одну минуту, –