Эмиль Коста

Конец легенды


Скачать книгу

его, чтобы переманить к себе повара?

      Брат Бартоломью в эту минуту прислушался к чему-то и сказал:

      – По-моему, вы ошибаетесь, доктор. Слышите эти юные голоса в холле? Думаю, близнецы Рико не позволят семейному повару отдыхать даже в такой скорбный день. Я совсем не горю желанием портить им аппетит своим присутствием.

      Он поднялся и направился к выходу. Украдкой засунув в рот креветочную тортилью, Андре проследовал за монахом. В дверях они раскланялись с Альмой и Раулем. На рукавах обоих темнели траурные повязки. Глаза девушки покраснели от слез, а молодой человек держался вполне бодро.

      В холле доктор Солано начал тихо о чем-то говорить с привратником, а гости оказались предоставлены сами себе. Из столовой доносился звон посуды и возбужденные голоса: голодные близнецы опустошали стол.

      Похоже, дядюшкина смерть даже не испортила им аппетит. Андре не посмел бы осуждать юность, но прерванный завтрак не мог простить никому.

      – Может, сказать им, что обещанное богатство уплыло в чужие руки? – пробормотал он, когда тортилья была дожевана и проглочена.

      – Скоро придет нотариус и все само собой выяснится, – невозмутимо ответил брат Бартоломью. – Кажется, в саду сегодня слишком солнечно. Доктор Солано, мы можем подождать вас в лаборатории?

      – Конечно! Там наверху отличная библиотека. Располагайтесь, а я вернусь в течение часа.

      Библиотека на втором этаже башни и впрямь оказалась отличной. Полки вдоль стен были уставлены книгами, два больших окна впускали достаточно света в любое время дня, а мраморный столик с парой кресел так и манил забыть про все дела и провести целый день за чтением.

      Андре много раз испытывал зависть к чужому богатству, но впервые позавидовал умению им распоряжаться. Он подошел к одной из полок, провел кончиками пальцев по кожаным переплетам:

      – Признаюсь, я считал увлечение сеньора Рико чудачеством, но теперь вижу, что наука занимала его всерьез.

      – В других обстоятельствах он мог бы стать замечательным ученым, – согласился брат Бартоломью, усаживаясь в кресло. – Моему бедному другу не хватало знаний и организованности. Впрочем, его увлечение выходило далеко за пределы дилетантства, во многом благодаря помощи доктора Солано. Лет десять назад они даже выпустили обширную статью о мышьяке, которую опубликовали в Севильском университете. Сеньор Рико показывал мне издание, оно где-то на полке рядом с вами.

      Андре без особого интереса окинул взглядом корешки книг:

      – Я нахожу немало иронии в том, что человек, столько знавший о ядах, был отравлен.

      – Я тоже. – отозвался брат Бартоломью.

      И замолчал, погрузившись в раздумья. Тишина окутала библиотеку. Через несколько минут Андре не вытерпел:

      – Теперь-то вы назовете мне имя убийцы?

      – Если бы я мог…

      – Но ведь оно вам известно?

      – С чего бы?

      – Подождите… еще вчера вы говорили, что знаете о готовящемся преступлении.

      Монах странно посмотрел на Андре и ответил:

      – Думал,