Дик Вайс

Клеопатра


Скачать книгу

внимания на его безобразную отталкивающую внешность. «Разумеется, он хочет моего покровительства, а потому и лезет из кожи вон, чтобы его получить. Что-ж пусть старается».

      Окружение Береники, которое поначалу относилось к толстяку с неким пренебрежением, видя изменившееся отношение к нему их госпожи, также признали Потина и более того стали перед ним всячески заискивать. Евнух всё это чувствовал и быстро осваивался в новой роли. Свое будущее Потин уже определил. Учитывая шаткость царского трона, он твердо поставил на дочь фараона, а потому стал медленно и осторожно «раскачивать лодку», внушая Беренике мысли о её избранности.

      – Он вырастет и станет правителем пустыни, – сладким голосом вещал Потин, трепя загривок дикой кошки.

      – Если к этому времени останется цел, – прищурила глаза Береника, под смех своих служанок, которые тискали львёнка со всех сторон.

      – Лучше не бояться и лежать на соломе, чем жить в постоянной тревоге на золотом ложе, – парировал евнух.

      Царевна ничего не ответила, сделав вид, что не расслышала его слов, однако её выдала кривая улыбка, которая поползла по лицу. Казалось, ум молодой госпожи был занят только красивыми вещами и побрякушками, и эта женщина не способна была мыслить с прицелом на будущее, но Береника была не так уж и глупа. Мысли о том, чтобы стать единственной правительницей страны уже давно водили хоровод в её голове. Однако осторожность пока брала верх.

      – Любимую дочь богов по приезду в Тентиру ждёт хорошая новость, – продолжал сладко стелить Потин. Я договорился обо всём с главными жрецами храма, и они обещали преподнести ей настоящий царский подарок.

      – Ты уже принимаешь решения за меня? – притворно сурово спросила она. – Что меня ждет в Тентире?

      – Позволь мне не раскрывать тайну, это будет приятная неожиданность.

      – Смотрите, смотрите, кто-то вывалился с царского корабля, – взвизгнула одна из служанок Береники. Все повыскакивали со своих мест и с интересом стали наблюдать за барахтающимся в воде человеком.

      – Похоже, у крокодилов сейчас будет вкусный обед, – под дружный хохот объявил толстый Потин. – Любопытное зрелище, советую его не пропустить! Эти животные такие изобретательные!

      Вторая дочь фараона Клеопатра находилась в это время на корабле отца «Хапи». В окружении своих наставников и грека Ксанфия она вышла на палубу после окончания их лекций по риторике. Легкий бриз развивал её темные волосы. Воздух был изумительно свежим, и Клеопатра жадно глотала его. Погода стремительно менялась. На небе с востока, словно хищная птица, стремительно летела пепельного цвета туча, и с одного её крыла уже где-то недалеко полоскал дождь.

      – Молю тебя Зевс пошли гром и молнии и успокой этих плясунов, – брюзжал грек, выражая своё недовольство атмосферой, царящей на царском корабле. – Постижение наук не терпит такого шума. Как можно говорить о великом, слыша эти пьяные визги, и видеть шатающихся