Лия Виата

Проклятое завещание


Скачать книгу

решила понадеяться на самостоятельность дочери, то еë ждало сокрушительное разочарование.

      При повороте на свою улицу Роз, Анна въехала в лужу, которая тут же окатила еë грязной водой в ответ. Останавливаться и оценивать нанесенный белым штанам ущерб было некогда. Сторож в синей кепке устало посмотрел на девочку и поднял шлагбаум. Анна ничего ему не сказала и вновь сосредоточилась на кручении педалей. Вон уже и родной плетеный забор видно.

      Истерично залаял противный ротвейлер единственных соседей. Как же сильно Анна не выносила эту собаку, которая очень любила выть на рассвете. Мама говорила, что собаки больше двадцати не живут, но девочке казалось, что этот пес и еë переживёт. Хоть она и помнила соседского ротвейлера всю свою жизнь, а это значит, что ему было больше тринадцати лет. К несчастью, Пантелеймон на тот свет совсем не собирался, в отличие от своего хозяина и двух его детей. Мужчина скончался от инфаркта лет восемь назад, старший сын разбился в аварии, а младший словил передоз. Последнее от Анны скрывалось, и неизменно было ею узнано при первой же возможности. Сейчас в доме напротив жила только такая же вредная, как и пес, женщина лет сорока, и было совершенно непонятно, кто из них двоих умрет раньше. Впрочем, девочку устраивали оба варианта. Она же не завещает дом Пантелеймону?

      Анна так резко затормозила, что велосипед наклонился вперёд. Ей пришлось срочно спрыгнуть с него, чтобы не упасть. Однако, она всё равно успела больно удариться плечом о бортик палисадника перед забором. Это всё ещё было не так уж важно. Кинув велосипед, Анна залетела во двор и бегом кинулась через лужайку с туями по бокам к двери. Через пару минут девочка уже толкнула стеклянную дверь двухэтажного дома и ввалилась внутрь.

      – Я дома, – крикнула она, стаскивая с ног кроссовки.

      В темноте ничего не было видно, поэтому она метким ударом локтя включила свет в прихожей.

      – Мама, прости, я забыла. Такого больше не повторится, – продолжала говорить Анна, направляясь в гостиную.

      Там еë встретила оглушающая тишина. С тех пор, как семь лет назад бабушка и дедушка умерли при пожаре в театре, мама предпочитала сидеть дома за телевизором. Шеле говорила своей дочери, что уже ни одно представление не сможет стать более эпичным в еë жизни, чем прыжок от огня со второго этажа. Анне же очень повезло, что еë в тот день оставили с няней.

      – Доротея? – громко позвала девочка и заглянула на кухню.

      Там снова никого не обнаружилось. Анна вспомнила, что их милая бабушка-служанка взяла сегодня выходной. Садовника Григория можно было вообще не звать. Он по средам не работал, да и был глуховат. Неужели, мама всё-таки ушла без неë? Не то, чтобы Анне было очень интересно увидеть её нового ухажёра, но быть наказанной за непунктуальность совсем не хотелось.

      Анна быстро преодолела лестницу на второй этаж. В ванной горел свет. Обрадовавшись, девочка тут же распахнула дверь и застыла на пороге. Шеле Форстер с разбитой головой лежала в красной от крови воде, уставившись невидящим уже ничего взором в потолок. Анна медленно вышла в коридор, закрыла дверь в ванну и съехала на пол по стене. Её начала бить дрожь, а мысли спутались. По щекам Анны потекли слезы от неожиданности и недоверия. Девочка так и не смогла подняться на ноги или проверить увиденное до того, как не пришла утром на работу Доротея.

      Глава 1

      Сент-Ривер – милый городок, окружённый горами. Рядом с ним протекает чистая и красивая речушка. Никаких заводов в пределах ста километров нет, только на окраине расположились пара небольших ферм. Зато здесь есть огромный торговый центр, театр, парк с фонтанами, шикарные виллы, элитная школа и разнообразные бутики. Большая часть жителей живёт в этом городе на широкую ногу. Единственная проблема в здесь – чересчур наглые молодые наследники и их сумасшедшие родители, которые по малейшему поводу и без повода обращаются в полицию и к адвокатам.

      В целом Сент-Ривер – город, в котором никогда ничего не происходит. Именно поэтому единственный следственный отдел чаще всего в рабочее время плюет в потолок или помогает другим отделам. Местные полицейские не имеют при себе даже никакого оружия при службе. Если что-то и происходит, то они всегда успевают дойти до небольшого склада при участке и заполнить все необходимые бумаги при получении.

      Пенелопа Стилсон попала в этот город сразу после окончания университета, поступить в который ей помогла одна из многих благотворительных организаций за её отличную успеваемость. Денег у неë и её семьи никогда не водилось, поэтому она сразу согласилась на такую спокойную и хорошо оплачиваемую работу в далеком от мегаполисов городе. Она легко оставила пьющего отца и жизнь в полуразрушенном доме, отправившись на две тысячи триста километров южнее столицы. С тех самых пор она ни разу не пожалела о своём решении. Сент-Ривер пришёлся ей по душе. Хоть люди и были здесь иногда заносчивыми и высокомерными, но и добродушные явно перевешивали. Больше всего её радовало то, что даже самая отвратительная улица здесь была в несколько тысяч раз ухоженнее и чище чем та, на которой выросла Пенелопа.

      Сегодня, как и обычно, ожидался очередной спокойный и тихий день. Солнце едва успело проникнуть