Игорь Чиркунов

Сага об орке. Дебютант-киднеппер


Скачать книгу

призывно жестикулировала. Я помахал в ответ.

      – Кажись, пристать просит, – с сомнением проговорил Регин.

      Точно, жестикуляция монаха не вызывала сомнений.

      – Пристанем? – я несмело взглянул на Сигмунда.

      Вообще-то, уже попрощались, но вдруг что важное?

      – Зачем? – покосился на меня брат.

      – Ну… – не нашелся что сказать я.

      – Ладно, форинг, дай пацану с приятелем проститься, – неожиданно каким-то слишком доброжелательным голосом проговорил кинувший взгляд через плечо Болли.

      Весла зачерпывали воду очень размеренно, так что у гребцов оставалось время крутить головами по сторонам.

      – Хм… – нечленораздельно промычал Сигмунд.

      – Да, пусть простится, а, форинг? – добродушно усмехнулся стрелок.

      Сигмунд с сомнением взглянул на меня, на Болли, на Регина… Перевел взгляд на корму, к сидящему на румпеле Кнуду.

      Корабль, не дожидаясь команды, плавно повел носом влево.

      – Ладно, – в конце концов махнул рукой брат. – Только быстро.

      – Спасибо, – поблагодарил я и положил арбалет на палубу.

      «Ворон» совершил плавную дугу, и, гася скорость, притерся к стенке. Накинутая петля на торчащее в пирсе бревно окончательно остановила корабль. Я перепрыгнул на берег.

      – Я же обещал, что выйду проститься, – улыбающийся монах широко раскрыл объятия. – Ты первый в моей жизни гоблин, что решил принять свет истинной веры, и я не мог отпустить тебя без благословления и небольшого подарка.

      Мы обнялись, после чего он отступил на шаг и вытащил из висящей на боку торбы сверток.

      – Вот. Я хочу подарить тебе книгу. Тебе надо упражняться в чтении, и тогда ты сможешь черпать мудрость не только из бесед с такими жалкими толкователями слова Его как я, но и прикоснуться к великой мудрости отцов нашей церкви.

      – Спасибо, – принял я завернутую в кожаный футляр книгу.

      – Это не священный текст, – пояснил монах, – тебе самостоятельно такое читать еще рано. Это деяния святых рыцарей, последователей Спасителя. Тебе, как юноше будет интересно, а заодно – душеспасительно.

      – Спасибо, брат Вальтер, – прижал я книгу к груди.

      Какая-то возня, происходившая на корабле за моей спиной, отвлекла мое внимание.

      – Асгейр, давай на корабль! – долетел крик Сигмунда.

      Кажется, помимо этого о чем-то спорили Болли и Фритьеф.

      Монах, улыбаясь, отступил еще на шаг, вскинул руку и обвел меня кругом.

      – Плыви, Асгейр, – проговорил он.

      – Асгейр! – в голосе Сигмунда добавилось настойчивости. – А то без тебя уйдем.

      Я попятился. Монах вновь поднял руку, видимо намереваясь обвести кругом Спасителя весь корабль.

      – Плывите, добрые гобл…

      Рука замерла в жесте, улыбка медленно сползала с его лица. Он растерянно взглянул на меня, перевел взгляд куда-то мне за спину.

      – Асгейр! – взревел Сигмунд. – Всё, мы отходим!

      Я повернулся к кораблю…

      Борт «Ворона»,