Сандра Браун

Чужое сердце


Скачать книгу

но кроме этого сказать о ней больше нечего. Мой начальник – редкостная скотина. Вечно норовит нахимичить с моими табельными часами, ну вы понимаете, о чем я.

      – Да, я встречал таких людей, – согласился Алекс.

      – Вы ведь бывший коп, верно?

      – Точно. Был таковым.

      – Поменяли пистолет на жесткий диск.

      Алекс недоуменно посмотрел на своего собеседника.

      – Эка я завернул, да? Но это я не сам придумал. Прочитал в статье про вас несколько месяцев назад, в воскресном приложении. Оно взяло и застряло в памяти. Кстати, эта кабинка для некурящих? Черт! Мы с моей женушкой – ваши верные поклонники.

      – Рад это слышать.

      – Вообще-то я не большой любитель чтения. Зато она вечно сидит, уткнув нос в книжку. Покупает их по дюжине за раз или даже больше в букинистической лавке. Но ваши книжки то, что надо. Чем больше кровищи, тем лучше.

      Алекс кивнул и отпил кофе.

      Доббс подался вперед и понизил голос до доверительного шепота.

      – Чем грязнее, тем лучше. Ну, вы поняли, о чем я? Вы там такое пишете, что у меня встает каждые двадцать страниц. Супружница тоже вас хвалит. – С этими словами он заговорщицски подмигнул Алексу.

      Алекс попытался сохранить серьезное выражение лица.

      – Я рад, что вы неравнодушны к моим книгам.

      – Скажите, а вы на самом деле знаете таких телок, вроде той, что описана в вашей книге? Пробовали на себе тот трюк с перышком, который та девка пробует на главном герое?

      Лестеры Доббсы во всем мире полагают, что он пишет книги на основании личного опыта.

      – Вообще-то я пишу романы, а не документальные книги. Или вы забыли?

      – Отчего же, помню. Но ведь вы должны хоть чуток знать то, что описываете на бумаге? Верно я говорю?

      Алексу не хотелось ни преувеличивать свой жизненный опыт, ни разочаровывать своего поклонника, и поэтому он промолчал, давая Доббсу возможность сделать собственный вывод. Тот, похоже, его и сделал, так как ухмыльнулся и, как курильщик со стажем, откашлял полное горло мокроты.

      – Везет же некоторым! Мне ни одна баба такое не делала, это я вам точно скажу. Думаю, оно даже к лучшему, – философски добавил Доббс. – Я точно бы отбросил концы от сердечного приступа, если бы лежал на кровати, раскинув руки и ноги, с членом, который торчит, как флагшток и…

      – Еще кофе, мистер Пирс? – спросила официантка, приготовившись долить ему чашку.

      – Нет, спасибо, не надо. Принесите мне счет. Включите в него кофе мистера Доббса.

      – Я прямо не ожидал такого с вашей стороны. Спасибо.

      – Не за что.

      – Моя женушка обмочится от восторга, когда я расскажу ей, что говорил с вами. Когда выходит ваша новая книжка?

      – Примерно через месяц.

      – Вот здорово! Она будет такой же крутой, как и первая?

      – Думаю, даже круче, хотя писатель – плохой судья собственной работе.

      – Я жду не дождусь, когда же она наконец выйдет.

      – Спасибо. – Алекс забрал счет и газету. – Извините, мне пора. Рад был познакомиться.

      Расплатившись на кассе,