Иван Соколов

Пустые надежды


Скачать книгу

и сама.

      Воодушевляющая речь отняла у девушки последние силы, и в сердце остались только боль и горечь утраты. Бьянка направилась в коридор, где до сих пор лежало тело Бьорна. Ей стало невыносимо мерзко. Она тут произносит речи в его честь и пьет, а он лежит в луже своей крови с перерезанным горлом.

      – Неплохо сказано для девчонки! – на пути девушки возник Джон Уолтон.

      – Джон, не мешай мне. Я должна перенести тело отца и убрать кровь, он ведь до сих пор лежит в коридоре, – Бьянка хотела оттолкнуть его, но Джон, мрачно покачав головой, перехватил её руку железной хваткой.

      – Не беспокойся. Братцы обо всем позаботились. Бьорн лежит у себя в комнате, а кровь отмывает девчонка, которую Джеймс нашел забившейся от страха в погреб. Она вроде ваша работница, хотя какая нам разница, – он ухмыльнулся одними губами, лицо наемника оставалось непроницаемым. – Важно другое: мы нашли ещё один подарочек в каморке под лестницей. Джеймс сейчас там, общается с подарочком. Советую сходить к нему, а то пропустишь самое интересное.

      Бьянка чувствовала, как в ней борются горе, наполняющее слезами глаза и забивающее горло, и злость на тех, кто лишил её всего. Чувства сменяли друг друга как калейдоскоп, отчего у неё начала болеть голова.

      «Сейчас я должна быть сильной, показать всем, что достойна быть дочерью Бьорна».

      С этой мыслью Бьянка взяла себя в руки, насколько это было возможно, и направилась в каморку под лестницей.

      Спускаясь по ступеням, она задумалась, что же будет дальше – после того, как она найдет и убьет тех, кто разлучил её с приемным отцом. Жизнь без Бьорна не имеет смысла, так может ей тоже умереть? Так она могла бы воссоединиться с ним на той стороне.

      Бьянка тут же ударила себя по щекам. Нет, она не будет умирать! Этого Бьорн точно бы не желал, он хотел бы, чтобы она и дальше работала в таверне и радовала посетителей. Так что Бьянка должна жить и помнить своего истинного отца.

      Спустившись к подножию лестницы, девушка услышала из-за двери голоса. Джеймс разговаривал с мужчиной, голос которого казался ей знакомым.

      «Джеймс уже заставил его говорить, первый шаг к отмщению сделан».

      Бьянка медленно выдохнула и открыла дверь, бесшумно повернувшуюся на хорошо смазанных петлях. Взгляду девушки предстала темная комната неопределенного размера, едва освещаемая трепещущим огарком свечи, стоящим на массивном столе, рядом с которым лежали два тела.

      «Значит, их было как минимум пятеро».

      Джеймс сидел на стуле напротив пожилого мужчины, как раз задавая тому вопрос.

      – Так значит ты думаешь, что какой-то колдун хотел убить тебя и твоего друга? И этот колдун заставил Бьорна заманить вас в ловушку? – в его голосе ощущалась значительная доля скептицизма, но Бьянке показалось, что он сомневается и почти верит пленнику.

      – Это действительно может выглядеть очень подозрительно. Я понимаю тебя, ты потерял друга, мы с Бьорном тоже вместе прошли через многое, так что мы все находимся в схожем