комнат потихоньку расширялся, и на третий день я приблизилась к очередному залу, расположенному в самом начале правого крыла. То есть слишком близко к центральной части замка, чтобы считать его тайным или запретным, так мне, во всяком случае, казалось.
Заглянув в приоткрытую дверь, я не сразу заметила короля. Но взгляд уловил какое-то шевеление, и я собиралась поспешно удалиться, однако неожиданный круговорот странных событий заставил меня застыть на месте и наблюдать.
В зале стояло высокое прямоугольное зеркало. Оно не казалось неотъемлемой частью интерьера, не висело на стене или дверце шкафа, просто возвышалось посреди комнаты, и я успела удивиться: неужто хозяину замка так нравится рассматривать собственное отражение? Но зеркало внезапно будто покрылось ледяной коркой. Причём этот новый слой невероятным образом сделал его поверхность подвижной. Непрозрачное стекло прогибалось то в одной, то в другой части, время от времени ловя и отражая свет холодных магических ламп, зависших под потолком. Это преображение не укрылось от внимания так и не заметившего меня короля. Он недовольно нахмурился, но решительно приблизился к зеркалу и остановился непосредственно напротив него, не доходя лишь пары шагов.
Ещё несколько секунд – и с той стороны стекла возникло изображение женщины с белыми волосами. Сперва оно колебалось, то и дело немного искажаясь, но вскоре приобрело стабильность, и я смогла разглядеть незнакомку. Она была очень красива. Стройная, грациозная, с бледной кожей и голубыми глазами. В её тёплой и в то же время величественной, расшитой жемчугом одежде преобладал белый цвет, разбавлявшийся стальным серым и серебристым. Волосы, такие же неестественно светлые, как у хозяина замка, были тщательно уложены, и в свете ламп периодически поблёскивали тонкие цепочки, вплетённые в причёску.
– Здравствуй, Ингвар!
Голос женщины, чистый и звонкий, отдавал холодными нотками, и всё-таки её уст коснулась приветственная улыбка, каковая, насколько я могла видеть, не встретила ответа на губах короля. Удачный ракурс позволял мне наблюдать за обоими, не двигаясь с места.
– Я всегда здравствую, Ранкара, – холодно ответствовал хозяин замка.
Ингвар, вот, стало быть, как его звали. Хотя сам факт существования имени у этого человека – или не совсем человека – вызывал мысленный диссонанс.
– Что тебе нужно? – продолжал он, так и не удосужившись поприветствовать свою собеседницу.
Разумеется, такое нарушение этикета не укрылось от её внимания.
– Ты не слишком-то вежлив.
Снежная леди не выглядела оскорблённой, даже слегка улыбнулась, будто пытаясь обратить всё в шутку. И всё-таки где-то в глубине поведение короля её задело, я видела это по её глазам.
– У меня нет времени на политесы, – отрезал хозяин замка. – Ты ведь знаешь, как сильно я занят, верно? – Тут мне послышался сарказм, подоплёку которого я уловить не могла. – Итак, что тебе нужно?
– С