Ольга Куно

Охотники на тъёрнов


Скачать книгу

задуматься о системе взаимоотношений окружающих короля людей. Впрочем, такие отношения простыми и не бывают.

      – Кто дальше? – спросил Дилан.

      – Вторым номером, – Винсент отчего-то поднял глаза на меня, прежде чем снова опустить их на лист бумаги, – идет некий сэр Ирвин Торендо, начальник охраны. Он переехал в столицу около пяти месяцев назад, после того как получил свое нынешнее место при дворе. Имеет в Истендо свой дом, но большую часть времени живет во дворце. В его ведении – то самое крыло, в котором проживают конкурсантки.

      Я не могла посмотреть на себя со стороны, но уверена, что вид имела весьма скептический.

      – Думаешь, это не он? – правильно интерпретировал мою мимику Винсент.

      Я пожала плечами, но только объективности ради.

      – Сказать по правде, это звучит как бред, – призналась я. – Он, конечно, нахал каких мало, но на тъёрна никак не тянет.

      – Почему он нахал? – оживилась Джен.

      – Наверное, потому, что в детстве его плохо воспитали родители, – откликнулась я.

      Привратница, конечно, ждала другого ответа, но я предпочла сделать вид, что не до конца поняла суть ее вопроса.

      – Может быть, ты и права, – не стал спорить Винсент, – но предпосылки есть, и довольно нехорошие.

      – Какие? – скептицизма в моем тоне если и поубавилось, то ненамного.

      – То время, когда он появился во дворце, – принялся перечислять Винсент, – плюс тот факт, что он вхож в интересующее нас крыло. Более того, не просто вхож. Наверняка он неплохо знаком со всеми девушками. Не удивлюсь, если для него вовсе не является проблемой вскружить голову одной из них или просто прельстить ее какими-нибудь поблажками и протекциями и под таким соусом вызвать на интимное свидание один на один.

      Припомнив тот ажиотаж, с которым встретили Ирвина конкурсантки, я была вынуждена признать правоту Винсента.

      – К тому же он подходит и по другим критериям, – продолжил Воин. – Он дворянин, а значит, вполне мог пойти на контакт как с аристократкой, так и с горничными. К тому же брюнет.

      – Но у него есть альтер, – напомнила я.

      – У тъёрнов в человеческом обличье бывают альтеры, – ничуть не смешался Винсент. – Нечасто, согласен. Но случаи были. Не буду спорить, его кандидатура не представляется мне наиболее вероятной. Здесь есть экземпляры поперспективнее. – Он кивнул на листок. – Но сбрасывать Торендо со счетов было бы неблагоразумно.

      – Да я и не спорю, – согласилась я. – Больше того: я берусь сама это проверить – если, конечно, мы сможем достать все необходимое. И все равно это бред, – подытожила я, пожевав губами.

      – Следующим пунктом идет еще один твой знакомый, – обратился ко мне Винсент.

      – Кто? – нахмурилась я.

      – Грегорио Дайго.

      Я непонимающе уставилась на Воина. Это имя ни о чем мне не говорило.

      – Лакей, который служит в вашем крыле, – пояснил Винсент. – Как я понял, он выполняет что-то вроде функции дворецкого в этой части дворца.

      – А-а-а, – протянула я.

      Теперь