в 7 д… отдано Томасу Виту, которой оказывал огнестрелные штуки великому государю и стрелял новым обрасцом калеными ядры из мортиров и ис пушек, 7 гиней аглинских. Принял и отдал ему Петр Шафиров».
101
П. и Б. Т. I. № 231. В тот же день письма к Виниусу, Шеину и Лефорту; но эти письма не дошли до нас (там же. С. 708, 713).
102
Устрялов. История… Т. IV. Ч. I. Приложение № 27–32. Эти письма почему-то не вошли в П. и Б.
103
Там же. Приложение № 28.
104
Там же. Приложение № 29.
105
Там же. Приложение № 30; второе письмо от 25 февраля.
106
Головину от 11, 18 и 27 (?) февраля (П. и Б. Т. I. С. 696). Последняя дата, несомненно, ошибочна, так как почта из Лондона, как говорит сам же Головин, пришла в Амстердам 26 февраля. Издатели П. и Б. на с. 696 тома I, не оговаривающие этой ошибки, отмечают ее в перечне писем Петра на с. XII того же тома, предлагая поправку: вместо 27 читать 23. Эта поправка может быть вполне принята. Почта между Лондоном и Амстердамом ходила тогда три дня.
107
П. и Б. Т. I. С. 703; Устрялов. История… Т. IV. Ч. I. Приложение № 33. Письмо Лефорта датировано 11 марта н. ст. На нем отметка о получении: «марта в 5 день».
108
П. и Б. Т. I. С. 696.
109
П. и Б. Т. I. С. 701.
110
Sadler. Peter der Grosse, 242.
111
Подлинное письмо не сохранилось. Из него сделана приведенная выписка, начинающаяся словами: «В государеве писме написано» (Арх. Мин. ин. дел. Английские дела 1698 г., № 1, л. 38).
112
П. и Б. Т. I. С. 702–703. Проект договора был действительно послан из Амстердама в Англию в пятницу 4 марта (см. ниже, с. 528; см. также Пам. дипл. сношений. Т. VIII, 1185–1189).
113
П. и Б. Т. I. С. 697.
114
П. и Б. Т. I. С. 701. Этот эпизод с торжественным распечатыванием царского письма описывает находившийся тогда в Амстердаме, приехавший туда из Женевы брат Лефорта Яков, ошибочно только относя его к 1 марта. По его словам, 28 февраля (?) пришла почта из Лондона. Среди царских писем было одно с адресом: трем послам с тем, чтобы вскрыть, после того как трижды будет выпито за мое здоровье. На следующий день, 1/11 марта (?), Франц Лефорт пригласил своих товарищей к обеду, чтобы исполнить приказание. Никого из посторонних при этом не было. Прибывшие из Женевы родственники Лефорта обедали в своей комнате, ожидая чего-то особенного. «В середине обеда, – продолжает Яков Лефорт, – мой племянник, секретарь (Петр Лефорт), пошел туда, чтобы узнать, что содержит письмо; но немало было наше удивление, когда нам сообщили, что в письме возвещалось только, что его величество в четырех милях от Лондона велел строить корабль и чтобы наблюдать за этим, сам находится там. Таким образом, мы не умнее, чем в начале: Auf solche Weise sind wir nicht klüger, als im Anfange (Posselt. Lefort, II, 469–470). Очевидно, что послы скрыли от родственников Лефорта настоящее содержание письма.
115
Устрялов. История. Т. IV. Ч. I. Приложение № 33. П. и Б. Т. I. С. 702–703, 697. В заключение письма он благодарит Петра за внимание к его «робяткам» (брату и сыну?): «За многую твою, государя моего, ко мне милость я, нижайший твой раб,