Сюзанна Эрвин

Страсть по расписанию


Скачать книгу

помогу вам подняться.

      Маргарита взялась за протянутую руку и сделала попытку подняться. Но когда она попыталась опереться на правую ногу, ее пронзила острая боль.

      – Ох!

      Он тут же подался к ней.

      – Растяжение или что-то похуже?

      Маргарита покачала головой:

      – Вывих. Ничего страшного.

      Она сделала попытку отстраниться, но не смогла опереться на больную ногу.

      – У меня будут синяки на лодыжках после столкновения со стулом. И я ударился коленом, когда падал, так что не смогу никуда отнести вас в настоящий момент. Могу я предложить вам устроиться на полу?

      Он опустился на пол и потянул ее за собой. Это было неплохим предложением, и она плюхнулась на пол, стараясь не касаться его.

      В комнате было темно и тихо. Они были словно в коконе, который отгораживал их от остального мира. Ее чувства обострились. Она слышала его тихое дыхание, а ее нос, натренированный распознавать малейшие нюансы запахов вина, уловил аромат лемонграсса, базилика и чего-то еще, что могла определить лишь как запах теплой чистой кожи. Ее пульс ускорился.

      Если она сдвинет руку немного влево, то коснется его. И он, возможно, обнимет ее, а она сможет провести пальцами по тому, на что боялась смотреть при свете, – по его гладкой бронзовой коже, по темным волоскам, которые покрывали его грудь, а потом узкой дорожкой уходили под резинку его брюк…

      Эван откашлялся, и Маргарита вернулась к действительности.

      – Три сюрприза за один вечер, – сказал он. – Даже четыре, считая вас. Лифт работает, хотя и выглядит как экспонат музея. Потайные ходы – это не выдумки риелторов. Свет выключается сам по себе. А я провел здесь всего один вечер.

      – Это Сент-Айседор. Я каждый день узнаю о нем что-то новое. Несмотря на то, что столько лет работала здесь.

      Он повернулся к ней, но она не могла в темноте разглядеть выражения его лица.

      – Что вы вообще здесь делали? Особенно если главным виноделом был Кастер?

      Она с горечью рассмеялась.

      – Каспер. Как я уже говорила, это трудно объяснить.

      – Отлично. Вы задолжали мне историю, так пусть она будет интересной.

      Маргарита фыркнула:

      – Ладно. – Но не было нужды вдаваться в подробности. – Я была живущей в этом доме личной помощницей Лайнуса. Можно сказать, его девочкой на побегушках. И до тех пор, пока я выполняла все его поручения, была вправе распоряжаться своим свободным временем. И я проводила его, делая вино. Прежний винодел учил меня, и я много экспериментировала.

      – Но если вы винодел, зачем было становиться личной помощницей? Нашли бы себе работу по профессии.

      Она поджала губы.

      – Вкус винограда в другом месте не такой, – решила Маргарита ограничиться лишь этим замечанием. Он начал что-то говорить, но она перебила его: – И никогда не говорите, что виноград – это просто виноград. Во всяком случае, здесь.

      Ей не нужен был свет, чтобы увидеть, как он закатил глаза.

      – Напрасно вы думаете, что я тупой технарь. Я собирался спросить, почему