вниз, хотя она сомневалась, что сумеет смыть пятно унижения, но это было только начало.
– Не получили той реакции, на которую рассчитывали?
Морган взглянула на незнакомца, которого видела раньше. Их разговор, казалось, состоялся целую вечность назад, хотя прошло чуть больше получаса с тех пор, как они выпили вместе. Она настороженно посмотрела на него, отметив, что он снял галстук и расстегнул несколько пуговиц на рубашке.
– Я не в настроении выслушивать какие-либо комментарии.
– Возможно, тебе следовало выпить немного раньше, – ответил он, отбросив официальный тон. – Ты выбрала паршивое время для откровения.
Морган сделала еще один щедрый глоток.
– Никогда не было подходящего времени. Я ждала достаточно долго.
– Очевидно, недостаточно.
– Тебе обязательно именно сейчас доставать меня?
Он улыбнулся:
– Конечно нет. Мне жаль. Как насчет того, чтобы начать все сначала? Меня зовут Джаред.
– Джаред… – Она повернулась к нему лицом. Трудно было злиться на такого красивого мужчину, как он. Морган наклонилась, чтобы чокнуться, и увидела, что его стакан пуст. Она подозвала бармена. – Принеси Джареду еще выпить.
– Мы начинаем узнавать друг друга лучше.
Джаред оказался тем самым отвлекающим фактором, который был ей так нужен, чтобы помочь забыть эту ужасную ночь.
Глава 2
– Меня зовут Морган. – Красавица назвала Джареду только свое имя.
Он был удивлен, что девушка решила остаться, после того как Генри попросил ее уйти. Она зализывала раны и искала способ отвлечься, что Джареда вполне устраивало. Ему не помешала бы легкая интрижка. Он не хотел ничего серьезного. Его самые длительные отношения уложились в три месяца, обычно хватало и одного. Как только эффект новизны отношений пропадал, он переходил к следующей красивой женщине. А Морган была не просто красива. В ней была завораживающая хрупкость, ранимость. Он не считал себя героем-спасителем, но был готов провести с ней ночь.
Появилась еще одна порция виски, и Джаред отбросил колебания.
– Приятно познакомиться с тобой, Морган. – Их глаза встретились, на бесконечные секунды задержались над краем стаканов, и Джаред мог поклясться, что почувствовал, как у него внутри все перевернулось. Он первым отвел взгляд и поставил на стойку свой стакан. – Как насчет танца?
– Чтобы все пялились на меня? – спросила Морган, делая большой глоток виски. – Нет, спасибо.
– Не хочу тебя смутить, но все наблюдали за тобой в тот момент, когда ты объявила миру, что приходишься дочерью Генри Стюарту.
Намек на улыбку тронул губы Морган.
– Не могу с этим спорить. – Она проглотила остатки виски и взяла его за руку.
– Тебе нужен напиток полегче, чем виски, – посоветовал Джаред. – В противном случае завтра у тебя будет адское похмелье.
– Я знаю, что делаю.
Джаред не был в том уверен и чувствовал себя обязанным остаться и поддержать девушку.
Рука Джареда коснулась