Сергей Сигрин

Гелиос 58. Том 2. Да здравствует сила!


Скачать книгу

с помощью звериных шкур, штаны из силовой ткани и довольно профессионально изготовленные сапоги из кожи.

      «Керамометалл, это скорее всего обшивка корабля, силовая ткань – груз, а кто пошил им сапоги, – размышлял Габриэль, – неужели у них сохранились станки?»

      Оружие воинов было представлено ножами, луками и копьями с подключенными к ним генераторами плазмы с силовыми элементами, которые удивительным образом сохранили работоспособность и по сей день и при атаке покрывали наконечник копья оболочкой из высоко ионизированного газа.

      «Как им удалось всё это сохранить? – удивлялся Габриэль. – Неужели их цивилизация была столь высокоразвита? Тогда почему она проиграла битву за свою родную планету?»

      Они вошли в поселение, провожаемые любопытными взглядами женщин и детей и настороженными взглядами воинов, подошли к одной из центральных юрт на которой был изображён ромб с крыльями. Трое воинов встали позади Габриэля, а тот, что приветствовал его, вышел вперёд и громко произнёс:

      – Посланник повелителей бурь прибыл!

      Габриэль стоял не оборачиваясь, но каким-то шестым чувством ощущал, как к нему потянулись нити внимания из рядом стоящей юрты, с развешенными на её стенах черепами животных и разноцветных ленточек, а вскоре из юрты с тотемом вышел мужчина, одетый в такой же как у воинов нагрудник и штаны, но в волосах у него были вплетены рожки мелких животных:

      – Приветствую посланника! Будь моим гостем, коль ты явился с миром!

      Габриэль поклонился и проследовал вслед за вождём, а воины остались стоять у входа в юрту. Внутри он дал возможность глазам привыкнуть к полутьме и осмотреться. Половина юрты была занавешена силовой тканью, как он узнал потом, за ней находилась женская половина, посреди юрты располагался очаг, на котором готовили еду, около входа висела одежда и стояла обувь – внутри предполагалось ходить в домашней обуви или босиком, но Габриэлю, как посланнику, разрешили не снимать сапог. Его провели в открытую взору мужскую половину и предложили устроиться на грубо сколоченном низком деревянном табурете напротив вождя. Миловидные женщины в пончо, что были сшиты из силовой ткани и покрыты простыми геометрическими узорами, подали им чаши с горячим напитком и поставили перед ними тарелку с вяленым мясом и сушёными ягодами. Вождь отпил из своей чашки и взял полоску вяленого мяса, показывая гостю, что всё можно есть и пить. Габриэль отпил обжигающей жидкости и удивился её вкусу – она отдалённо напоминала чёрный чай с Земли, но имела немного кисловатый и чуток более терпкий вкус.

      – Что привело посланника в наши земли? – спросил вождь, дождавшись, когда Габриэль дожуёт полоску вяленого мяса.

      – Меня зовут Габриэль, я посланник народа с планеты Терис, – начал он. – Мы предлагаем вашему народу выгодный обмен наших товаров на минералы вашей планеты.

      – Расскажи мне о народе Терис, – попросил вождь.

      Габриэль