Павел Корнев

Морские твари


Скачать книгу

перевезти бриллианты из банка в личное хранилище. Здание обрушилось, проникнуть внутрь можно только через затопленную канализацию. Они до сих пор в хранилище! Разбор завалов там не производился…

      Иван вышел к помощнику и включил смартфон.

      – Мистер Джон Доу! – обрадовался его звонку Марк Вилье. – А мы уже думали, что потеряли вас!

      – Я выяснил, куда делся прибор…

      Представитель синдиката с усмешкой перебил его:

      – А нам стало известно, что один из охранников склада погасил своему букмекеру крупный долг. Двадцать тысяч юаней наличкой. Интригующее совпадение, не правда ли?

      Иван Доу закатил глаза и едва подавил обреченный вздох. Люди никогда не поумнеют. До скончания веков охранники будут верить обещаниям подельников, что те просто свяжут их, наставят синяков и не причинят никого вреда. Безмозглые идиоты!

      – Я выяснил, куда делся блок, – с нажимом повторил торговец оружием.

      – Но не вернул его?

      – Вас это заинтересует, господин Вилье. Просто выслушайте меня…

      Господин Вилье не просто его выслушал, вскоре он приехал на склад и пожелал остаться с адвокатом наедине. Луис Тонго встал в дверях и скрестил на груди мясистые руки.

      Патрик как бы невзначай расстегнул толстовку и выглянул во двор, где у машины курил водитель гангстера. Эйрин отошла к торговцу оружием и негромко спросила:

      – Что происходит, Иван?

      – Надеюсь, все будет хорошо, – вздохнул Доу, а тут же за дверью грохнули два выстрела.

      Марк Вилье вышел со склада, оглядел собравшихся и спокойно произнес:

      – Итак, блок вы не вернули…

      Иван кивнул.

      – У вас еще есть шанс это сделать, – улыбнулся вдруг представитель синдиката. – Как насчет поездки в Нью-Йорк?

      Доу снова кивнул. Пыльная яма посреди пустыни пугала его несравненно больше гипотетической опасности сгинуть в пасти морских тварей или наткнуться на патруль миротворцев в закрытой зоне Нью-Йорк.

      – Вот и отлично, – Вилье ободряюще похлопал торговца оружием по плечу.

      – Тридцать процентов, – заявил Иван.

      – Тридцать процентов от двухсот миллионов – это крайне много, – представитель синдиката враз растерял всю свою улыбчивость.

      – Смею заверить, семьдесят процентов от двухсот миллионов – это гораздо больше, чем все потери из-за накладки с блоком.

      – Двадцать и восемьдесят – более разумное соотношение. И еще нас крайне интересуют бриллианты. Не знаю, в каком состоянии находится антиквариат, а с камнями точно ничего не случилось.

      – Хорошо.

      – Но блок тоже придется вернуть, – заявил Марк Вилье и направился к выходу. – И не забудьте избавиться от трупов.

      Доу с шумом перевел дух. Кристиан Липке вытащил спрятанный под ноутбук «глок» и с невозмутимым видом убрал его в кобуру. Очутиться в грязной пыльной яме посреди пустыни ему хотелось ничуть не больше нанимателя.

      – Позволь поинтересоваться, – ядовито произнесла Эйрин, – на что ты нас подписал?

      – Вы откажетесь