Бернард Корнуэлл

Битва стрелка Шарпа. Рота стрелка Шарпа


Скачать книгу

как он теперь понял, не был британским. Жилет и пояс, короткие сапоги и бикорн с плюмажем были слишком вычурны для британского вкуса, настолько вычурны, что Лу поначалу принял пленного за офицера, но потом решил, что Бродель никогда бы не позволил себе столь высокомерно обращаться с захваченным офицером. Капитану явно приглянулась женщина, которая подняла глаза и робко посмотрела на Лу. Темноволосая, миловидная, навскидку лет пятнадцати-шестнадцати. Лу слышал, что испанские и португальские крестьяне продают дочерей в жены союзническим солдатам по сотне франков за голову – столько в Париже стоил хороший обед. Французская армия, с другой стороны, брала девочек задаром.

      – Как тебя зовут? – спросил Лу на испанском.

      – Гроган, сэр. Шон Гроган.

      – Из какой ты части, Гроган?

      – Из Ирландской королевской роты, сеньор. – Гвардеец Гроган явно желал сотрудничать с теми, кто его захватил, поэтому Лу дал знак сержанту отпустить пленника.

      Лу допрашивал Грогана десять минут и узнал, как рота добиралась морским путем из Валенсии, как солдаты радовались возможности присоединиться к испанской армии в Кадисе и как негодовали, когда их отправили служить с британцами. Многие из них, заявил дезертир, бежали от британского рабства, и они не для того поступали на службу к королю Испании, чтобы возвратиться к тирании короля Георга.

      Лу перебил дезертира:

      – Когда вы бежали?

      – Вчера вечером, сэр. Нас с полдюжины улизнуло. И еще многие предыдущей ночью.

      – В форте есть англичанин, командир стрелков. Ты знаешь его?

      Гроган нахмурился, как будто вопрос показался ему странным, но кивнул:

      – Капитан Шарп, сэр. Он вроде как должен нас обучать.

      – Обучать чему?

      – Военному делу, сэр, – ответил Гроган. Этот одноглазый, говоривший с ним столь спокойно француз пугал его. – Но мы и так умеем воевать, – добавил он вызывающе.

      – Уверен, что умеете, – сочувственно произнес Лу и, поковырявшись в зубах, выплюнул самодельную зубочистку. – Значит, ты убежал, солдат, потому что не хочешь служить королю Георгу, так?

      – Да, сэр.

      – Но за его величество императора ты, конечно же, сражаться будешь?

      Гроган заколебался.

      – Буду, сэр, – сказал он наконец, но без убежденности.

      – Поэтому ты дезертировал? Чтобы драться за императора? Или надеялся возвратиться в уютную казарму в Эскориале?

      Гроган пожал плечами:

      – Мы шли к ней домой, сэр, в Мадрид. – Он кивнул на жену. – Ее отец сапожник, и я сам неплохо управляюсь с иглой и дратвой. Подумывал обучиться ремеслу.

      – Иметь ремесло – дело хорошее, – проговорил Лу с улыбкой и, вынув из-за пояса пистолет, поиграл с ним немного, прежде чем взвести курок. – Мое ремесло – убивать, – добавил он все тем же любезным тоном и, не выказывая ни намека на эмоции, прицелился Грогану в лоб и нажал на спуск.

      Кровь мужа брызнула в лицо женщине, и та вскрикнула. Грогана отбросило