Натан Романов

Мотель Талион


Скачать книгу

понял. Чем могу помочь? – Майк с трудом смог взять трубку, а уж кому-то помочь, это уж навряд ли.

      – Джулия меня попросила вам позвонить…– неуверенно произнесла девушка – Мы бы не стали вас беспокоить, но обстоятельства…

      – А почему она сама мне не позвонила? – у Майка не было ни сил, ни желания разговаривать с этой девушкой.

      – Она в больнице… – в трубке послышались легкие всхлипы – Она умирает…

      – Все мы умираем. – равнодушно ответил Майк.

      – Я понимаю, что вам нет никакого дела до моей сестры, но дело в том, что ее дочь, ее зовут Софи… Правда ее на самом деле зовут София, но она не любит, когда ее так называют…– Салли словно забыла, что хотела сказать и продолжила – Она прекрасная девушка. Ей шестнадцать.

      – Вы правы, мне нет до этого дела. Что-нибудь ещё? – Майк терял терпение.

      – Она ваша дочь, и Джулия хочет, чтобы вы это знали.

      – Кто моя дочь?

      – Софи. Джулия не хотела вам говорить, но обстоятельства…

      – Я не понимаю, о чем вы? Какая дочь? Что за ерунда?

      – Это не ерунда! Простите – немного вспылив сказала Салли- если вам плевать, то всего доброго…

      – Нет, нет- оборвал ее Майк, пытаясь собраться с мыслями – Что с Джулией? И с чего вы… то есть она решила, что ее дочь, это моя дочь?

      – Когда вы отдыхали в Вегасе семнадцать лет назад, ну на встрече выпускников, помните?

      – Да, конечно. – Майк помнил этот вечер во всех подробностях, хотя всеми силами пытался забыть.

      – Я не знаю, что у вас там произошло, какая кошка между вами пробежала, но Джулия, узнав о беременности, запретила вам рассказывать. А сейчас она в больнице, у неё рак мозга, последняя стадия, она на искусственном обеспечении жизни. И прямо перед этим… она… – голос Салли перешёл на плач, – Простите- слегка успокоившись сказала она.

      – Я понимаю – сказал Майк, думая о том, что у него нет никаких чувств по этому поводу.

      – Так вот… Мы решили если вы согласитесь приехать, то мы не будем отключать Джулию, чтобы вы с Софи были вместе в этот момент.

      – Да, конечно я приеду. – удивляясь собственному решению сказал Майк, думая, как раз о том, что ехать не стоит.

      – Это прекрасно. – голос Салли слегка оживился. – Когда вас ждать?

      – Я пока точно не знаю. Можно я позвоню вам завтра? – оправдывался Майк, коря себя за поспешное решение.

      – Хорошо, я буду ждать. Спасибо вам за понимание.

      В палату зашёл доктор Роджерс.

      – Доброе утро, Майк. Как вы себя чувствуете?

      – Доброе, док. Относительно нормально. Скажите, когда я могу выписаться? – Майк вновь моргал от фонарика доктора.

      – Да хоть сейчас, если есть желание. – серьезно проговорил Роджерс – Только прошу вас – осторожнее. Я понимаю, что это сложно, ввиду всех обстоятельств, но постарайтесь не перетруждаться.

      Доктор выжидательно смотрел. Его зелёные и потускневшие от времени глаза, были полны скорби и понимания, словно он был много старше своих лет.

      – Хорошо, док. Спасибо. Тогда выписывайте. –