Томас Пинчон

Нерадивый ученик


Скачать книгу

и Зигель, – говорил лейтенант, – Риццо и Бакстер… – Он поднял взгляд и увидел Левайна. – Левайн, поедешь с Пикником. – Он небрежно свернул карту и положил ее в задний карман. – Все ясно? – (Все кивнули.) – Ладно, готовность к часу. Вывести машины из гаража, и вперед. Я жду вас у Лейк-Чарльз.

      Лейтенант надел фуражку и вышел, хлопнув дверью.

      – Время пить колу, – сказал Риццо. – У кого есть курево?

      Левайн уселся на стол и спросил:

      – Что стряслось?

      – О господи, – сказал Бакстер, светловолосый деревенский паренек из Пенсильвании. – Добро пожаловать в нашу компанию, Левайн. Да все из-за этих чертовых каджунов{39}. Понаставили кругом табличек «Выгул собак и солдат запрещен» и прочее в том же духе. А чуть возникнет какая заварушка, кого они слезно молят о помощи?

      – Сто тридцать первый батальон связи, – сказал Риццо, – кого же еще?

      – А куда это мы едем в час? – поинтересовался Левайн.

      Пикник поднялся с места и направился к автомату с колой.

      – Куда-то к Лейк-Чарльз, – ответил он. – Там была гроза или что-то в этом роде. Линии связи оборваны. – Он сунул пятак в автомат, но, как обычно, ничего не произошло. – Рота Браво спешит на помощь. Давай, детка, – вкрадчиво-ласковым голосом сказал он автомату и злобно пнул его ногой. Безрезультатно.

      – Смотри не опрокинь, – сказал Бакстер.

      Пикник стукнул автомат кулаком в строго определенные места. Что-то щелкнуло, и из краников полились две струйки – одна газировки, другая сиропа. Прежде чем они иссякли, изнутри, перевернувшись, выскочил пустой стаканчик, и сироп облил его снаружи.

      – Хитер, чертяка, – сказал Пикник.

      – Шизанутый, – сказал Риццо. – Одурел от жары.

      Так они говорили еще какое-то время, рассуждая о том о сем, проклиная каджунов и армию, попивая кока-колу и куря сигареты. Наконец Левайн встал и, засунув руки в карманы, чтобы эффектнее выпятить живот, сказал:

      – Ну, я, пожалуй, пойду собираться.

      – Погоди, – сказал Пикник, – я с тобой.

      Они вышли наружу. Пройдя по гравийной дорожке, ступили на песок и побрели к казарме, обливаясь пóтом в неподвижном воздухе под лучами палящего желтого солнца.

      – Ни минуты покоя, Бенни, – пожаловался Левайн.

      – Господи Исусе, – сказал Пикник.

      Они вошли в казарму, волоча ноги, словно кандальники, и когда Капуччи спросил, что случилось, ему в ответ взметнулись два оттопыренных средних пальца – синхронно и слаженно, как в отработанном водевильном номере.

      Левайн достал вещмешок и побросал туда полевую форму, белье и носки. Потом засунул бритвенный прибор, а в последний момент заткнул сбоку старую бейсбольную кепку синего цвета. Некоторое время он стоял над вещмешком, морща лоб. Затем сказал:

      – Эй, Пикник.

      – Чего? – отозвался Пикник с другого конца казармы.

      – Я не могу ехать. У меня увольнение с шестнадцати тридцати.

      – Тогда зачем ты собираешь вещи? – спросил Пикник.

      – Думаю пойти поговорить