Блейк Крауч

Сосны. Город в Нигде


Скачать книгу

Ее это отнюдь не позабавило.

      – Именно.

      – Вам чертовски невероятно трудно угодить, знаете?

      – Я в курсе.

      Итан запустил зубы в чизбургер и жевал добрых десять секунд.

      – Ну? – не выдержала Беверли.

      Положив чизбургер на тарелку, Итан проглотил, вытирая руки льняной салфеткой, и указал на еду:

      – Изумительная работа.

      Беверли рассмеялась, закатив глаза.

* * *

      К моменту, когда Итан подчистил с тарелки всё до крошки, он остался единственным посетителем ресторана.

      Унеся его тарелку, барменша вернулась подлить ему воды.

      – Как вы сегодня, Итан? Есть где переночевать?

      – Ага, я обаял портье в отеле, и она дала мне номер.

      – Тоже купилась на вашу туфтовую байку, а? – ухмыльнулась Беверли.

      – Со всеми потрохами.

      – Что ж, раз уж это за мой счет, можно предложить вам десерт? Наша «Шоколадная смерть» – просто улет.

      – Спасибо, но мне, пожалуй, уже пора.

      – А что именно вы тут делаете? В смысле, в официальном качестве. Я пойму, если вам нельзя об этом распространяться…

      – Расследование дела о пропавших без вести.

      – И кто же пропал?

      – Два агента Секретной службы.

      – Они пропали здесь? В Заплутавших Соснах?

      – Около месяца назад агент Билл Эванс и агент Кейт Хьюсон прибыли сюда с секретным расследованием. На сегодняшний вечер от них нет вестей уже десять суток. Полная потеря контакта. Ни электронных писем. Ни телефонных звонков. Умолк даже GPS-трекер их служебного автомобиля.

      – И вас отправили их найти?

      – Я работал с Кейт. Мы были напарниками, когда она жила в Сиэтле.

      – И это всё? – подкинула Беверли.

      – Простите?

      – Только напарниками?

      Итан ощутил, как в груди что-то тренькнуло – печаль, горечь утраты, гнев, – прошив его дрожью.

      Но он ловко это скрыл.

      – Ага, только напарниками. Впрочем, еще и друзьями. Как бы то ни было, я здесь, чтобы нащупать их след. Выяснить, что произошло. Вернуть их по домам.

      – Думаете, случилось что-то дурное?

      Он не ответил, просто глядел на нее, но это и было ответом.

      – Что ж, надеюсь, вы найдете то, что ищете, Итан. – Вытащив из переднего кармана фартука чек, Беверли подвинула его через стойку.

      – Значит, таков мой урон, а?

      Итан бросил взгляд на чек. Это оказался вовсе не счет. Беверли от руки написала через все столбцы адрес:

      604, 1-я ав.

      – Что это? – спросил Итан.

      – Это где я живу. Если что понадобится, если попадете в беду, что бы то ни было…

      – Что? Теперь вы обо мне беспокоитесь?

      – Нет, но без денег, без телефона, без документов вы в уязвимом положении.

      – Значит, теперь вы мне верите?

      Потянувшись через стойку, Беверли лишь на секунду положила ладонь ему на руку:

      – Я всегда вам верила.

* * *

      Выйдя из паба, он снял туфли и пошел по тротуару босиком. Бетон холодил ступни, но зато ходьба давалась без боли.

      Вместо