Ольга Маховская

100 ошибок воспитания, которых легко избежать


Скачать книгу

сказку, обсудите героев, эпизоды. Мы читаем детям сказки на ночь, чтобы заворожить внимание ребенка, наводнить его сознание грезами перед сном. Этот ритуал повторяется из поколения в поколение. Но сказки могут выступать не только как снотворное. Не забывайте читать днем, по выходным, когда у вас есть время, чтобы иметь возможность обсудить их с ребенком.

      3. Обсудите сказку во время прогулки, по дороге в детский сад, во время обеда. Мало пичкать ребенка информацией, как кашей, нужно еще дать этой «каше» перевариться, усвоиться и стать по-настоящему полезной.

      4. По мотивам сказки можно разыграть ролевую игру.

      5. Нарисуйте вместе с ребенком иллюстрацию к сказке, сделайте аппликацию. Обсуждайте особенности характера героев, детали их внешности. Чем детальней ребенок описывает других, тем больше он их понимает.

      6. Придумайте сказку вместе с ребенком. Пусть Волк не съест семерых козлят, а поучаствует с ними в субботнике. Пусть Красная Шапочка окажется Лисой. Меняйте персонажей местами, изменяйте их амплуа, и у вас получится совершенно новый сюжет. Детям очень нравятся такие игры!

      7. Так и в реальной жизни: не бойтесь комбинировать возможности и мысленно приписать участникам событий другие амплуа. Решение может быть самым неожиданным.

      8. Кстати, если ребенок растет в двуязычной среде, он с самого начала учится вариативному мышлению. Билингвы отличаются более развитым воображением, адаптивностью и способностью творить.

      Что такое знание иностранного языка? Это знание одного и того же в нескольких вариантах. Разные слова, высказывания, разные точки зрения. Дети с развитой способностью к децентрации, выходу за пределы стереотипа, отличаются лучшей способностью к языкам. Значение гуманитарного образования не в том, чтобы дети с 4 лет говорили на нескольких языках, а в том, чтобы они учились мыслить вариативно.

      Гораздо важнее научить ребенка переключаться и менять точки зрения на мир, чем механически усваивать слова другого языка. Если взрослые говорят на своих родных, но разных языках, дети естественно усваивают разные описания одних и тех же предметов, событий, людей.

      Помимо стереотипов поведения, мы навязываем детям и образцы для подражания.

      Вместо того чтобы рассказывать детям о вариантах поведения, необходимости выбирать, учитывать обстоятельства, договариваться со всеми участникам событий, мы с энтузиазмом сообщаем детям о некоем герое, образце для подражания, который всегда ведет себя правильно и уместно.

      Вы когда-нибудь встречали такого героя в жизни? А даже если вам и довелось повидаться с идеальным героем, вы бы не обрадовались. Он замучит своими нотациями: как жить, как работать, как есть, как… Не зря выражение «какой-то он слишком правильный» звучит как жалоба и отрицательная характеристика зануды, морализатора и чистоплюя, чьи принципы и рассуждения скучны. Литературный образ правильного человека – чеховский «человек в футляре», у которого на все