Андрей Сидоров

Камер-паж ее высочества. Книга 3. Часть 2


Скачать книгу

удивился Рык.

      – Блин! – не выдержал я, чувствуя себя полным дебилом. – А просто сказать нельзя?!

      – Я же тебе утром говорил, что дал слово тебе не рассказывать! – упорствовал брат.

      Я закрыл глаза рукой и рухнул спиной на постель. Чувствую, что этот вечер будет очень долгим!

      Отступление 1

      – Ваша светлость, разрешите? – на пороге застыл широкоплечий воин в кожаном доспехе, в ожидании разрешения от владетеля и хозяина этих земель. Уже то, что ему разрешили ступить на порог кабинета, свидетельствовало о том, что можно было бы войти, не спрашивая разрешения, но воин посчитал, что так будет правильно.

      – Проходи, Эмери, – хозяин кабинета оторвался от какого-то документа, который очень внимательно изучал и рукой показал на стул перед его рабочим столом. – Присаживайся!

      Дождавшись, когда тот устроится на стуле, продолжил:

      – Ну, рассказывай, как съездили, да еще, почему так долго? Пили, или по бабам…?

      В голосе хозяина кабинета сквозила неприкрытая ирония, но пришедший вообще на нее никак не отреагировал. Он немного помялся, а потом, отведя глаза от насмешливо глядящего на него сюзерена, признался:

      – Мы потеряли почти полтора десятка, ваша светлость!

      – Что?! – буквально взвился хозяин кабинета. – Как это произошло?

      – Засада, Ваша светлость… – пожал плечами воин.

      – Где? Кто? На кого была засада? – зачастил вопросами сюзерен.

      – Э-э-э, – замялся смущенный обилием вопросов воин, не понимая, на какой из них отвечать сперва. – А можно, Ваша светлость, я по порядку расскажу?

      – Давай! – махнул рукой хозяин кабинета, вставая из-за стола и доставая из шкафа бутылку вина и два кубка и ставя на стол. – Слуг нет, поэтому обслуживаем себя сами! – пояснил он, наполнил оба кубка и сел, подхватив один из кубков, и приготовился слушать, заранее морщась, вспомнив, что рассказчик из барона Блэквуда, прямо скажем, так себе! Но, как говорится, при отсутствии вина утоляем жажду пивом.

      – Так, это, Ваша светлость, – замялся Эмери, – с чего начать-то?

      – Начни с момента перед нападением на вас, – поморщился герцог.

      – Так, Ваша светлость, на нас-то вначале никто не нападал! – уточнил его собеседник.

      – Хорошо! – хозяин кабинета не мгновение задумался. – Где это произошло? На наших землях? – решил уточнить он.

      – Нет! – покрутил головой барон Блэквуд. – Наши земли мы прошли вообще без проблем! Мы даже проводили принца чуть дальше, за пределы города Пейсли. Если помните, Ваша светлость, он совсем на границе с королевством стоит…

      – Помню, Эмери, помню! – помахал кистью руки герцог. – И как далеко от города вы ушли?

      – Ну-у, примерно, с милю, – закатив глаза к потолку, определился воин, но, увидев гримасу своего сюзерена, быстро поправился:

      – Э-э-э, километра полтора, Ваша светлость! Вот, аккурат перед лесом мы с ними и распрощались!

      – Хорошо, – кивнул хозяин кабинета, – и что