на месте, а после падают на сцену.
Нож, теплый и липкий, возвращается в мою руку. Воздух пропитан запахом железа.
Я только что убила человека, но в моей голове крутится лишь одна мысль…
Моя сестра в безопасности.
Моя сестра в безопасности.
Я спрыгиваю со сцены и иду туда, где за столом по-прежнему прячется Рафи. Она дышит, прикрыв рот шелковым платком, который теперь протягивает мне.
Я стараюсь не терять бдительности и готова в любую секунду ринуться в бой. Однако комнату заполняет только жужжание оживающих дронов. Должно быть, глушитель принадлежал убийце и теперь так же превратился в пыль.
Наконец я выключаю вибронож, и меня начинает трясти. Вдруг из нас двоих именно Рафи подает здравую мысль.
– Прячемся за кулисы, сестренка, – шепчет она. – Пока никто не понял, что нас двое.
Точно. Пыль постепенно рассеивается, выжившие протирают глаза. Мы ныряем в служебную дверь под сценой.
Мы выросли в этом доме. Играли в прятки в этом бальном зале, надев линзы ночного видения. И я всегда исполняла роль охотника.
В наушниках слышится сигнал, и в ухе раздается голос Наи:
– Фрей, мы тебя видим. Нашему Алмазу нужна медицинская помощь?
Первый раз мы используем кодовое имя Рафи в настоящей операции.
– У нее порез, – отвечаю я. – Над глазом.
– Отведи ее в нижнюю кухню. Отличная работа.
Последнее слово звучит так странно. До сегодняшнего дня все мои тренировки могли считаться работой. Но это событие?
Это уже подлинная я.
– Все кончено? – спрашиваю я у Наи.
– Сомневаюсь. Твой отец прячется на другом конце города. – В резких словах Наи сквозит уверенность, что все происходящее – лишь начало чего-то более серьезного. Что мятежники собираются с силами, чтобы выступить против нашего отца.
Я провожу Рафи мимо сценического оборудования, дронов-осветителей и провожаю к лестнице, ведущей вниз. По пути нам попадаются дроны-уборщики и тараканы, которые разбегаются в стороны.
На кухне, откуда предварительно вывели весь персонал, нас встречают пятеро солдат – все они из охраны, а потому им известно о моем существовании. Врач тут же светит фонариком в глаза Рафи, промывает и зашивает порез у нее на лбу, очищает легкие от дыма и пыли.
Затем сплоченной группой мы направляемся к охраняемому лифту, где нас с Рафи окружают похожие на великанов солдаты в массивных бронежилетах.
У сестры все тот же остекленевший взгляд.
– Неужели все это было по-настоящему? – тихо спрашивает она.
Я беру ее за руку.
– Конечно.
Мои тренеры сотню раз устраивали нам внезапные учения, но еще ни разу они не проходили настолько открыто: с мертвыми телами и бронебойными пистолетами.
Рафи дотрагивается до раны на голове, словно до сих пор не может поверить в то, что кто-то пытался ее убить.
– Ничего страшного, – говорю я ей. – С тобой все в порядке.
– А