Котаро Исака

Кузнечик


Скачать книгу

«Нэтодзава парктаун».

      В зоне для сбора мусора в стороне от тротуара громоздятся мусорные мешки. Капли дождя со стуком ударяются о черный пластик. Судзуки ощущает запах сырости – это запах дождя, к которому примешивается слабая вонь мусора, просачивающаяся сквозь мешки.

      Он делает медленный вдох и выдох. «Я просто должен это сделать. Как ты всегда мне говорила».

      Хиёко позвонила ему накануне в час ночи.

      – Где ты?

      – Я только что вернулся к себе домой.

      – Лгать мне – плохая идея, – резко бросила она в ответ. – Я сейчас как раз возле твоего дома. Так где ты на самом деле?

      Он находился в бизнес-отеле в городе. Пятиэтажное здание, старое, дешевое, и сервис и чистота там оставляли желать лучшего.

      – Чем ты там занимаешься? Что ты задумал? Где ты? Ты узнал, где живет этот тип? Тут большой переполох.

      – Большой переполох?

      – Тэрахара в бешенстве. Он собрал всех сотрудников, орал на них, требовал найти ублюдка, который это сделал! Его можно понять, ведь погиб его сын… Эй, ты же не упустил этого парня, ведь нет?

      Он мгновение поколебался, мучительно раздумывая, как лучше ответить.

      – Я выяснил, где он живет. Я проехал на метро от станции «Фудзисава-Конготё» до «Синдзюку». Потом пересел. Потом доехал до конечной станции.

      – До конечной станции какой линии? – Хиёко задавала вопросы так, будто выпускала стрелы. – Что это за станция?

      Судзуки едва не ответил по инерции, но остановил себя:

      – Не сейчас.

      – Не сейчас?

      – Я пока не могу тебе сказать.

      – Что это значит? Какого черта? – В голосе Хиёко заклокотала ярость. – Ты что, дуру из меня хочешь сделать?

      – Я все еще не уверен, что человек, которого я преследовал, действительно преступник.

      – Так скажи мне адрес. Мы быстро разберемся, преступник он или нет.

      – Каким образом?

      – Кое-кто из сотрудников «Фройляйн» навестит его и расспросит.

      Судзуки мгновенно парировал:

      – Так не пойдет. Они просто выбьют из него признание.

      У него не было никакого сознательного расчета или плана действий; он говорил по наитию и с нажимом повторил:

      – Мне это отвратительно. Так не пойдет.

      – Ну, если он сразу же скажет, что это сделал он, ничего такого не будет, – но в противном случае, да, думаю, они над ним немного поработают.

      У него было ощущение, что «немного» было гораздо больше, чем немного. Скорее всего, после этого человек едва ли выживет.

      – Нет. Я на это не согласен.

      – Ты хоть отдаешь себе отчет, в каком ты положении? Если не скажешь мне прямо сейчас, где Толкатель, ты об этом пожалеешь.

      – Но мы даже не уверены в том, что он – Толкатель. Это мог быть просто несчастный случай.

      Это могло быть даже самоубийство, хотя вероятность подобного, конечно, была очень низкой.

      – Парни, которые находились с сыном Тэрахары, говорят, что это точно не было несчастным случаем. Кто-то его толкнул.