Гарри Килворт

Аттика


Скачать книгу

понимая, что Джорди хочет напугать ее. – Немедленно прекрати!

      – Да ладно тебе, никто и никогда не находил его, – весело сказал Джорди.

      Хлоя не обратила внимания на его слова.

      – Где же Алекс? – повторила она тоном, в котором было слышно все ее беспокойство о брате. – Он всегда куда-то пропадает.

      – Я здесь, – сказал голос позади них, от звука которого Джорди и Хлоя подпрыгнули одновременно.

      – Почему ты убежал? – закричала Хлоя, поворачиваясь к своему младшему брату. – Как ты здесь очутился?

      Алекс выглядел разозленным и в то же время удивленным.

      – Никуда я не убегал. Это вы двое убежали, а я просто шел за светом ваших фонариков. Вы были далеко впереди от меня. Мне пришлось бежать, чтобы догнать вас.

      – Ой, прекрати, Алекс! – устало сказал Джорди.

      – Нет, я говорю правду, – отрезал Алекс, и в его голосе послышались злые нотки. – Казалось, что вы хотите убежать от меня.

      – Это неправда, и ты об этом знаешь, – вспыхнула Хлоя.

      – Ну, по крайней мере, так мне это показалось, – нахмурился Алекс.

      – Давайте все успокоимся, – сказал Джорди. – Теперь мы нашли друг друга. Нет, Алекс, мы не пытались убежать от тебя. Мы искали тебя. Хлоя беспокоилась о тебе. Она думала, что ты разбил голову о балку или с тобой еще что-нибудь случилось. Я не понимаю, как ты оказался позади нас, потому что мы обыскали чердак – наш чердак, я имею в виду, – перед тем как пойти сюда. Теперь мы оказались на каком-то огромном чердаке…

      Он посмотрел вверх и увидел двух птиц – или каких-то существ, похожих на птиц, – которые перелетали от одной балки к другой.

      – Да, он большой, правда? – пробормотал Алекс, глядя то вверх, то вокруг себя. – Он просто гигантского размера. Может, это мы уменьшились?

      – Не говори глупости, – сказала Хлоя.

      – Ну, в таком случае чердак вырос.

      – А это звучит еще глупее.

      Голос Хлои звучал агрессивно, но Джорди знал, что в глубине души она очень огорчена сложившейся ситуацией. Джорди и сам не знал, что думать. Все это было так необычно, так странно. Где-то впереди находилось что-то вроде лесной чащи, состоящей из множества старых рыболовных удочек. Их лески переплелись самым причудливым образом. Из этого переплетения торчали, как колючки каких-то свирепых растений, рыболовные крючки самых разных размеров. Больше всего это напоминало густой куст ежевики, который, без сомнений, пробыл здесь уже очень долгое время: он сверху донизу был опутан паутиной.

      – Пойдем, нам надо найти дорогу домой, – пробормотал Джорди. – Я надеюсь, что узнаю путь к нашему чердачному люку.

      Джорди повернулся и пошел назад по пути, по которому они пришли, но Алекс тут же закричал:

      – Стой, ты идешь совсем не туда!

      – Да нет, я правильно иду! Правда же, Хло?

      – Ну я думала, что мы пришли оттуда. – И она показала рукой совсем в другом направлении.

      – Ну мы и влипли! – воскликнул Джорди. Затем он решительно