не снимать эту побрякушку до конца учебного года.
– Согласна, – закивала, как болванчик. Всё же, затевая этот разговор, сама не верила, что с Крайстером получится прийти к договорённости.
– А пока его у тебя нет, ты будешь вести себя тихо, скромно и очень разумно. Проявишь настоящие чудеса сдержанности. Никаких глупостей. Будешь игнорировать любые провокации. Ясно?
Он вдруг подцепил пальцем мой подбородок и чуть приподнял вверх. Наши взгляды встретились, и я едва не утонула в глубокой мрачной синеве.
– Ясно тебе, Мелисса Анабель Стайр? – повторил Никкейл.
– Да, – ответила тихо, хотя собиралась заявить это в голос.
– Отлично.
Он отпустил меня и сделал шаг назад.
– Помни, если вляпаешься во что-то до того, как обзаведёшься артефактом, наше соглашение аннулируется.
– Будто бы потом можно будет вляпываться в любые передряги, – вздохнула я.
– Потом я смогу вовремя среагировать, но тебе всё равно лучше как можно скорее научиться продумывать последствия своих действий. Поверь, это очень важный навык.
Потом прикрыл глаза… и пропал. Прямо из коридора спортивного корпуса академии. И никакая защита от перемещений, наложенная на все здания этого учебного заведения, не смогла его остановить.
Глава 8. Коробка с сюрпризом
Море сегодня было как никогда прекрасным и спокойным. Дул лёгкий бриз, а пришвартованный корабль немного качало на волнах. Солнце только-только показалось над вершинами гор и теперь заливало округу мягким светом. А чуть красноватая древесина, которой была покрыта палуба в этот момент окрасилась алым.
– Теперь я понял, почему корабль так назвали, – хмыкнул Глыба, растянув губы в улыбке. – «Алый рассвет» очень подходящее название.
– Угу, – кивнул Коготь.
Он стоял, опершись на фальшборт и тоже наслаждался зрелищем.
– И ты на самом деле хочешь вернуть эту малышку хозяину? – спросил старпом своего капитана. – Брось, кэп. Мы её пустим в дело. Или продадим, на крайний случай.
– Нет, дружище. Нельзя, – покачал головой капитан. – Этот корабль слишком приметный. Особенный. По нему нас могут легко вычислить. Не стоит забывать, что у Стайра теперь на нас зуб.
Их беседу прервало появление Герри – худощавого паренька, которого взяли в команду юнгой всего несколько месяцев назад. Правда, за это время он успел показать себя только с лучшей стороны, заработав уважение команды.
– Кэп, в трюме ничего нет. Никаких потайных ниш или подобного, – развёл он руками. – Арим исследовал всё и направился к каютам.
– Хорошо, – ответил Коготь. – Оставайся с ним. Если что-то найдёте, сразу ко мне.
Тот кивнул и тут же умчался исполнять приказ. Оба пирата проводили его взглядами, и Глыба спросил:
– Так всё же, почему ты притащил этого колдуна? Я слышал об Ариме много разного. Странный он тип.
– Мы сами ничего найти не смогли. А я нутром чую, что на «Алом рассвете» перевозили нечто этакое. Арим знает