обнажая груду черных перьев и маску с длинным, острым клювом.
– Проклятье, ты права. Выглядит дорого. Интересно, кто носил это и почему они это выбросили.
– Кто это организовал? Вот что я хочу знать. Кто бы это ни был, он действительно испортил Араминте праздник.
Глаза Одри широко распахиваются.
– И создал идеальное прикрытие… что, если именно в тот момент пропала Кловер?
Прежде чем я успеваю ответить, слышу, как кто-то бежит в нашу сторону.
– АЙВИ! Миссис Эббот хочет, чтобы ты шла следующей! – кричит Грант. – Я искал вас обеих. Тебе лучше поторопиться… Она в ярости.
Мы с Одри переглядываемся.
– Думаю, нельзя медлить, – говорит она.
Я киваю, хотя – к большому недовольству Гранта – не спешу выполнить требование миссис Эббот.
– Пожелай мне удачи, – говорю я Одри, оставляя ее у двери спортзала.
– Ни пуха ни пера, – отвечает она с легкой улыбкой на лице.
Стучу в дверь. Миссис Эббот загоняет меня внутрь. На круге в центре стоит стол, с одной стороны которого сидят те же два офицера, что приезжали прошлой ночью, с другой – пустой стул и школьный психолог, доктор Кинфелд. В зале холодно и гулко, подошвы скрипят, пока я иду к свободному месту.
– Рада снова вас видеть, Айви, – детектив Шинг улыбается мне в ответ, когда я сажусь. – Доктор Кинфелд сегодня тут в качестве поддержки, и, конечно, само собой разумеется, ни у кого не будет никаких проблем. Мы просто задаем вопросы, которые, как мы надеемся, подскажут нам, где Кловер. Важно, чтобы вы предоставили нам абсолютно любую информацию, которая, по-вашему, может помочь. Не важно, насколько незначительную. Договорились?
Я киваю.
– Отлично. Тогда мы просто зададим несколько вопросов, ладно?
Вновь улыбаюсь. На этот раз – показывая зубы.
Второй детектив ерзает на стуле, щурясь на меня. Но я уже проходила это раньше из-за Лолы. Я знаю, насколько беспомощны их вопросы. Пусть попробуют доказать, что я не права.
– Во сколько вы заметили, что Кловер нет? – спрашивает он.
Я медлю.
– Вероятно, часа в четыре дня?
– И почему вы решили подняться в ее комнату?
– Мы заметили, что ее не было на вечеринке, и подумали, что это немного странно. Кловер любит вечеринки и никогда бы не пропустила эту. Но потом мы услышали ее последний подкаст, в котором она сказала: «Если вы – в Иллюмен Холле, то вы в опасности». Голос у нее был встревоженный, так что мы решили, что должны наведаться к ней.
– А что случилось с вашей головой и руками? Выглядело как глубокие раны.
– Ну да, на вечеринке на меня упало зеркало. Кто-то, должно быть, перегрузил его украшениями. Но я не знаю, какое отношение это имеет к исчезновению Кловер. – Я неловко смеюсь.
– Мы просто хотим убедиться, что никто не сделал этого с вами нарочно… это все.
– Что? Нет. У меня была паническая атака, я пробежала мимо зеркала и, должно быть, толкнула его.
– Почему