молния. А если пожевать ее кусочек и приложить к ране, та скоро затянется.
– Ух ты! – радовался Артур и хорошенько запоминал, как выглядит это странное растение.
– Это падуб. – наставительно продолжал Мерлин. – Его молодые ростки зимой призывают солнце. А отвар из листьев служит противоядием при многих отравлениях.
– Вот это да! – восхищался юный принц.
– Это ясень. А вон там – тис…
– Они тоже волшебные?
– Нет, но из него делают отличные древки для копей и лучшие в мире луки.
– О! Какие полезные растения! – Артур радостно улыбался. Потому что хоть его и учил чародей, но все же юный принц был сыном воина.
Мерлин внимательно следил, чтобы растениям в лесу хватало воды. Если же долго не шел дождь, посох волшебника чуял подземные воды так же легко, как охотничья собака вынюхивает след. И стоило ему найти живущий под землей источник, он изо всех сил ударял концом посоха – и выпускал наружу живительный ключ.
Глава 3. Хоровод великанов
Но внезапные засухи случались крайне редко. Великий чародей обычно заранее узнавал о приближении суховеев, ливней и ураганных ветров и предупреждал жителей королевства. Каждый вечер, после заката, он усаживался на ствол поваленного бурей дерева и не отрываясь смотрел в небо, будто спрашивая у него ответа – какая ожидается погода? Однажды на заре, после целой ночи долгих утомительных наблюдений Мерлин зевнул, повернулся к дремлющему ученику и сказал:
– Нет, так не годится! Мне необходима обсерватория.
– Что такое эта самая сервоторня? – удивился Артур.
– Это место, откуда я смогу наблюдать за звездами. Мой отец, великий Амвросий Аврелиан, рассказывал, что в Риме, откуда он был родом, каждый уважающий себя звездочет имеет свою обсерваторию. А у меня ее нет! Непорядок.
– Но ты же следишь за ходом светил прямо отсюда! Из леса, с берега теплого озера!
– Ты не понимаешь! – махнул рукой чародей и собрал в кулак длинную седую бороду. – Так поступают дикие пикты, считающие звезды дырками в небесном плаще. А потомку цивилизованных римлян не подобает исчислять их движение на пальцах. Я построю обсерваторию неподалеку от Солсбери, над могилой отца. Она станет ему памятником. Но для этого мне понадобятся большие камни…
– Как этот? – спросил Артур, указывая на торчащий из воды замшелый валун.
– Нет, – покачал головой его наставник. – Этот не подойдет. Он слишком маленький.
У Артура отлегло от сердца, потому что потерять камень, с которого так удобно плюхаться в озеро, ему не хотелось.
Тем временем Мерлин подошел к самой кромке воды и начал шептать неведомые заклинание, взмахивать руками, будто призывая кого-то из глубины. Не успел Артур спросить учителя, что это такое он делает, как из-под воды возникла огромная драконья голова. Шипастый гребень на лбу чудовища был очень похож на рогатую корону. Дальше он тянулся вдоль