в ответ. В отличие от Маргариты она не могла общаться с Бессмертным, и даже одно его присутствие рядом вызывало у неё нервную дрожь. С раннего детства она слышала про него только плохое, знала лишь как самого опасного и беспощадного колдуна и не могла за пару дней переменить своё отношение и начать видеть в нём друга и союзника. Пусть Марго и убеждает её, но в этом она больше согласна с Иваном. Присутствие Бессмертного во дворце – это какая-то нелепая и страшная ошибка Марьи, которая ещё неизвестно чем обернётся для всех них.
Бессмертный встал. Лика перепугалась. Ей показалось, что он собирается подойти к ней, и она заметалась взглядом по залу, ища, к кому бы подойти или подсесть поближе, чтобы не остаться наедине с Кощеем. Ближе всего был Коломна, но его только что отвлёк неслышно подбежавший и старавшийся не привлекать внимания Лёня Чёрт.
Лика опять бросила панический взгляд на Бессмертного и облегчённо выдохнула. Куда бы он ни направлялся, его остановила вернувшаяся Марья. Царица что-то спросила у брата. Лика даже не стала прислушиваться, что именно. Она внутренне собралась, готовясь к собственному разговору с Марьей.
Зал опять заполнялся гостями. Лика начинала бояться, что Иван вернётся за стол раньше, чем Марья, и она с нетерпением ждала, когда уже царица отпустит Бессмертного.
Краем глаза Лика заметила, как из-за стола поднялся Коломна и тоже направился к царице. Он не посмел прерывать её разговор с Бессмертным и почтительно замер в трёх шагах, ожидая, когда можно будет обратиться.
Лика решительно встала, вышла из-за стола. Не хватало ещё Коломне дать опередить себя. Ладно Бессмертному, ладно Ивану, но дьяку?! Нет уж, она царевна, у неё тоже есть права.
И тут у неё упало сердце. Она ещё направлялась к царице, когда увидела вернувшегося Ивана. Он шёл рядом с послом Блэквудом, спокойно, неторопливо, с играющей на губах странной улыбкой. На неё он даже не взглянул. Царевич с послом целенаправленно шли к царице, и Лика поняла, что не сможет ни опередить, ни остановить их. Она опоздала.
– Ваше величество! – Блэквуд дождался, пока Марья повернётся к нему, низко поклонился. – Его высочество царевич Иван только что сообщил мне. Позвольте поблагодарить вас за столь мудрый и, смею заверить, верный выбор. Со своей стороны, обещаю приложить все усилия для получения согласия императора и успешного решения дела. Хотя и без моих усилий согласие считайте, что дано.
– Согласие? – Марья метнула вопрошающий взгляд на Ивана и снова повернулась к Блэквуду.
– Согласие на брак, – Блэквуд опять поклонился. – Уверен, император согласится, что лучшей партии для принцессы Софии, чем ваш сын, не найти. Полагаю, принцесса будет того же мнения, как только познакомится с царевичем.
Лика слушала Блэквуда как сквозь сон. Откуда-то вынырнувшая Маргарита подхватила её под руку, словно испугавшись, что сейчас она упадёт.
На несколько секунд в зале повисло молчание. Кажется, Блэквуда услышали все. Замерли даже слуги, расставлявшие приборы и блюда.
– Вот как?! – негромко проговорила Марья, не спуская с Ивана испепеляющего