Пюрвя Николаевич Мендяев

Шерлок Холмс в Калмыкии. Новая редакция. Расширенная и дополненная


Скачать книгу

Лицо его было сильно изуродовано. Нос на нем отсутствовал. Он тихо стонал. По всему было видно, что состояние арестанта критическое.

      – Что с ним? – спросил Холмс.

      – Это профессор Мориарти – ответил начальник тюрьмы. – Он был арестован неделю назад и помещен сюда, в одиночную камеру, так как так распорядился губернатор. Его суда уже доставили в таком состоянии. Врачи осматривали его и сказали, что он какое-то время еще проживет.

      – Вы точно уверены в том, что это профессор Мориарти? – спросил мой друг. – Вам довелось допросить арестанта?

      – Никаких сомнений быть не может! – воскликнул начальник тюрьмы. – Все приметы совпадают. И рост, и телосложение и отсутствие носа. А допросить арестанта мы пока не могли. Он постоянно в беспамятстве.

      – Кто этот человек сейчас мы не будем выяснять – ответил резко Холмс. – Нужно понять, как спасти его от смерти. Ватсон, можно ли его перевезти в больницу или пока нельзя и лечить его придется здесь?

      – Больного нужно срочно оперировать – сказал я. – Так что необходимо его перевезти в больницу. Иначе никак. Если не перевезти его, то он скоро умрет.

      Холмс посмотрел на начальника тюрьмы и сказал:

      – Нужно спасать человека. Организуйте перевозку его в больницу. Ради бога.

      – Будет сделано – ответил начальник тюрьмы.

      Затем Холмс обратился ко всем нам.

      – Нам следует ждать нападения. Необходимо принять меры безопасности.

      После короткого обмена мнениями мы все покинули здание тюрьмы. В течение часа нам удалось перевезти арестанта в больницу, где я его прооперировал. Положение больного вызывало у меня серьезные опасения, и я решил лично понаблюдать за ним ночью после операции. Оставив свои вещи в гостинице, я вернулся в больницу.

      По просьбе Холмса ко мне был приставлен вооруженный агент русской охраны. Он одел халат, и всё время находился рядом со мной. И кроме того к больному арестанту были приставлены два солдата. Они охраняли его палату. Но, несмотря на все эти меры предосторожности на душе у меня было не спокойно. Я всё время был настороже. При каждом шорохе хватался за пистолет, который располагался у меня кармане халата. Так прошло несколько часов. Сначала больной не подавал признаков жизни. Потом он стал стонать. Я сделал укол, и больной снова уснул. Дыхание его стало ровным. Это был хороший знак. Меня, после того, как стал очевиден прогресс в делах моего пациента, стало тянуть в сон, и не диво, так как до рассвета по моим ощущениям было чуть больше часа. Я зашел в ординаторскую и прилег на кушетку. Агент, приставленный ко мне сел на стул рядом со мной.

      И тут раздались выстрелы. Я выхватил пистолет и выскочил в коридор больницы, вслед за агентом. Первое, что я увидел, это распростертые на земле тела двух солдат и нескольких мужчин в крестьянских одеждах. Но дальше я увидел Анну, которая вела стрельбу по трем противникам, которые пытались её застрелить.