Джек Вэнс

Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель


Скачать книгу

твоем замке Миир над рекой Дерной, подумай о том, как хорошо и вольно гулять по лугам!

      Мышцы вокруг рта Турджана чуть дрогнули.

      – Ты мог бы раздавить дракона каблуком – подумай только!

      Турджан поднял голову:

      – Я предпочел бы свернуть шею тебе, Мазириан.

      Мазириан ухом не повел:

      – Расскажи, как ты прививаешь разум существам, выращенным в чанах. И я выпущу тебя на свободу.

      Турджан рассмеялся – смехом сумасшедшего:

      – Рассказать тебе? И что дальше? Сразу после этого ты сваришь меня в кипящем масле!

      Уголки тонких губ Мазириана капризно опустились:

      – Негодяй, я знаю, как заставить тебя говорить! Ты все расскажешь, даже если твой рот будет набит ватой и воском, а потом заклеен! Завтра я обнажу нерв в твоей руке и проведу по нему наждачной тканью!

      Маленький Турджан, вытянув ноги поперек прохода в коробке, пил воду и молчал.

      – Сегодня ночью, – произнес Мазириан нарочито зловещим тоном, – я добавлю еще один угол. Теперь тебе придется бегать по пятиугольнику.

      Турджан отвлекся от наперстка с водой и взглянул наверх, на врага, склонившегося над стеклянной крышкой, после чего снова стал прихлебывать воду. В пятиугольном проходе оставалось бы меньше времени на то, чтобы заметить появившееся из-за поворота чудовище и начать от него убегать.

      – Завтра, – продолжал Мазириан, – тебе потребуется все твое проворство. – Волшебнику пришла в голову новая мысль: – Но даже от этого испытания я тебя избавлю, если ты поможешь мне решить одну проблему.

      – В чем состоит твое затруднение, чокнутый чародей?

      – Меня преследует наваждение в образе женщины. Я хотел бы ее поймать! – Одна мысль о такой возможности заставила затуманиться глаза волшебника. – По вечерам она приезжает к ограде моего сада на огромном черном коне – ты ее знаешь, Турджан?

      – Нет, понятия не имею. – Турджан продолжал понемногу прихлебывать воду.

      Мазириан продолжал:

      – Она достаточно владеет магией, чтобы оградить себя от второго гипнотического заклинания Фелойуна. Или, возможно, кто-то снабдил ее охранной руной. Когда я к ней приближаюсь, она скрывается в лесу.

      – Так что же? – спросил Турджан, закусывая предоставленным Мазирианом кусочком мяса.

      – Кто эта женщина? – настаивал Мазириан, опустив кончик длинного носа над головой миниатюрного пленника.

      – Откуда мне знать?

      – Я должен ее поймать! – Теперь Мазириан говорил скорее с самим собой, нежели с пленником. – Но какие для этого выбрать заклинания? Какие заклинания?

      Турджан смотрел вверх, хотя гигантскую физиономию волшебника трудно было разглядеть – она расплывалась за стеклом:

      – Освободи меня, Мазириан, и, даю слово избранного иерарха Марам-Ора, я приведу к тебе эту девушку!

      – Как ты это сделаешь? – с подозрением спросил волшебник.

      – Надену