а разбросаны по тексту27. П. Мандер интерпретирует их в комментариях как mulx / mulx-ià / mulx-lahar / mulx-dumu-sag, предполагая, таким образом, что четыре указанных названия обозначают небесные объекты [Mander 1986, p. 48–49]. Эта же гипотеза сформулирована им в [Mander, Durand 1995, p. 105], где он, однако, делает оговорку: данные названия могут иметь какое-то иное объяснение.
Чтение mulx встречается впервые, насколько нам известно, в цитированной выше работе М. Коэна, в гимнах Нисабе из Фары [Cohen 1976, p. 88–89]. Оно засвидетельствовано также в заклинаниях, датируемых временем РД IIIa, чуть более поздних, чем эпоха Фары [Veldhuis 2006]. Это прочтение подтверждено на значительно более широком материале лексических и административных текстов из Эблы [Mander, Durand 1995, p. 104]. Есть основания полагать, что знак mulx (AN+AN) по своему смыслу был в этот период тождествен mul28.
Данный вывод, хотя он достаточно обоснован, не позволяет все же ответить на основной интересующий нас вопрос: имели ли приведенные выше имена из Абу-Салабиха и Фары астрономическое значение как названия созвездий или планет?
Если ответить на него положительно, придется сделать вывод, что знак mulx использовался в это время как детерминатив. Однако ни одно из имен богов, начинающихся с mulx, не имеет параллелей в астральной номенклатуре более позднего времени29. Разумеется, это не является решающим доказательством неастральности названий, поскольку названия звезд в середине III тыс. могли радикальным образом отличаться от того, что мы находим в текстах II–I тыс. Тем не менее на данном этапе мы не можем сделать однозначный вывод о присутствии в текстах из Абу-Салабиха и Фары астрономических названий, не относящихся к Солнцу, Луне и Венере, а имеющих какое-то другое астрономическое значение.
В списках богов из Фары и Абу-Салабиха встречается также ряд имен, которые позднее приобрели астрономическое значение как божества созвездий, звезд и планет. В их числе: dgu2-la2, dšul-pa-e3, dza-ba4-ba4, dpa-bil3-sag, dli9-si4, dmes-lam-ta-e3 и др. [Krebernik 1984]30. Однако контекст, в котором они употребляются, не предполагает астральности: нет оснований утверждать, что они имели астрономическое значение уже в этот ранний период31.
В текстах из Фары содержится также сочетание mul-an gi6 [SF, 55 xii 5], букв. «звезда небо ночь», которое Б. Альстер транслитерирует как mul.an-zux(MI), букв. «звезда небо знать» [Alster 1976b, p. 116–117], а М. Коэн – mulx(AN+AN)-mulx(AN+AN)-MI, букв. «звезды ночь» [Cohen 1976, p. 89]. Астральный смысл могло иметь также сочетание u4-mul, «день? звезда», встречающееся в различных комбинациях32.
Среди литературных текстов из Абу-Салабиха содержится собрание шумерских пословиц и поговорок, известных под названием «Поучение Шуруппака»33. Одна из заключительных строк в нем выглядит следующим образом:
kadra [i]nim AN [A]N […].
Соответствующее место в лучше сохранившейся и более пространной версии старовавилонского времени:
[ka]dra inim-inim-ma mu[l-an …],
что означает, согласно Б. Альстеру, «Дар мудрости (букв. слов) (подобен) звездам (небесным)» [Alster 2005, p. 100, 187]. Это самый ранний известный нам поэтический образ