монах услышал странный шорох и увидел свечение на потолке. Он взял себя в руки и спросил: «Кто ты? Что тебе нужно?», на что сразу же услышал странные слова охриплым и усталым голосом: «Saecula saeculorum». Монах сразу узнал латынь, но что означает это выражение, он не помнил. Единственное, что всплыло в памяти, так это то, что эту фразу часто произносят во время мессы, и после неё принято говорить «Аминь». Произнеся это слово по инерции, монах приготовился к страшному видению, но тут же услышал: «Спасибо тебе спаситель! Теперь моя душа упокоится с миром!». Утром, рассказав хозяевам о своем ночном приключении, монах отправился дальше, а приведение больше так и не появлялось.
– А что значили эти слова? – спросил меня Коля.
– Перевод с латыни – вечность.
– Бедный призрак. Он был обречён там жить вечность, пока его не отпустят, – вздохнула Алёна.
– Лисица, не парься, тебя тут никто задерживать не будет! – хихикнул Сашаи, переведя взгляд на Матвея, добавил. – Молчу, молчу!
Я сразу и не заметила, что Матвей постоянно находится возле Алёны. Что это? Алёна не его формат, точно. Если бы я не знала свой класс, то подумала, что это какой-то нелепый спор. Но они нетакие. Искры между детьми я не видела, возможно Алёна помогает ему заниматься? Время покажет.
– Так, ребята! Убираем за собой мусор и готовимся к спуску, – оповестила я о скором возвращении.
Сама поднялась и пошла вниз по склону. Я хотела свой букет положить на один камень. Когда я впервые попала сюда, в нашей группе была пара, которая собиралась пожениться. Они за башней сорвались в обрыв и погибли. Мы скинулись, и старший группы поставил тут скол гранита, на котором были имена погибших и пару строк об этой трагедии в память о наших товарищах и для предотвращения других жертв. Я положила цветы у скола.
– Ада, а кто это? – услышала я за спиной голос Матвея.
– Тут погибли мои знакомые, – ответила я, поворачиваясь.
Матвей стоял, держа за руку Алёну.
– Можно я свой букет тоже положу? – спросила девочка.
– Конечно.
Алёна положила цветы, и мы пошли к классу. Все уже были готовы к спуску. По старой схеме я пошла впереди колоны, а проводник замыкал, чтобы никто не отставал. Спускаться было сложнее, чем подниматься. Мы с трудом добрались до нашей поляны. Перенасыщенность кислородом в горном воздухе говорили сами за себя. Голова кружилась.
– Ребята, сейчас надо быть предельно аккуратными. Мальчики помогаем девочкам. Спускаться сложнее, – предупреждала я.
Привал закончился, и мы двинулись снова. Прошли почти всю дорогу, и до подножья оставалось совсем немного, когда я почувствовала прилив странного жара, голова сначала закружилась, и резко стало темно. Я, наверное, от страха закрыла глаза, потому что чувствовала боль, когда катилась вниз. В голове крутилось только одно. Внизу есть ещё одна тропа, но врядли я там остановлюсь. Скорость падения велика. Вдалеке слышны были крики ужаса, в основном голоса девчонок. Как