и все его содержимое как вещественное доказательство по делу.
– Вы не имеете права! – крикнул Блэр. – Это возмутительно.
– Напротив… – сообщил Кинг. – Детектив самостоятельно направляет расследование и делает выводы о целесообразности применения тех или иных следственных действий. В данный момент, согласно уголовно-процессуального кодекса США, я произвожу выемку возможных улик, являющихся вещественными доказательствами. Отказ я расценю как воспрепятствование осуществлению правосудия.
– Да подавитесь. – фыркнул Блэр. – Там все равно ничего, кроме моего постельного белья.
– Мне этого будет достаточно. – ехидно улыбнулся Кинг.
В кресле снова возникла фигура Разума.
– Блестящий ход. – кивнул Разум. – На его постельном белье уж всяко найдется его ДНК.
– Но теперь он ненавидит следователя по делу и не доверит нам никакой информации. – добавило Сердце.
– Я со всем разберусь. Можете идти, мистер Блэр. – заявил Кинг. – На сегодня мы закончили.
Следующий допрашиваемый был для Кинга самой большой неожиданностью. Окружной прокурор Дэвид Бёрнс, 25-летний рыжеволосый мужчина, слишком успешный и статусный для своего возраста, но все же довольно значимый гость в управлении полиции. Перед допросом в кабинет Кинга вошел капитан участка.
– Слушай, Кинг… – начал капитан. – Я знаю, как ты любишь докапываться до сути дела, но… Я по поводу Бернса. Прокурора. По-хорошему, нам бы его вообще не допрашивать, чтобы он потом нам не вставил бы палок… Шишка очень важная. Не дави на него. Его надо опросить просто формально, по шаблончику. И следи за тоном. Наш участок в его надзоре. Он нас уничтожит одним махом, если захочет. Ну, не он лично, но его связи… Знаешь, кто у него отец? А мать?
– Я понял, шеф. – кивнул Кинг. – Только по существу.
– Смотри мне! – грозно заявил шеф. – Думай, прежде чем будешь говорить.
Прежде, чем пригласить допрашиваемого, Кинг осмотрелся по сторонам.
– Ждешь моего совета? – возник из ниоткуда Разум. – Вот что я думаю. Это подозреваемый, такой же, как и остальные. Он был в парке в момент совершения преступления. А значит допросить его нужно с таким же пристрастием, как и любого подозреваемого.
– И разрушить хорошие отношения с шефом, не говоря уже о том, что ты подставишь под ряд проверок весь участок… – напомнило Сердце. – Тебя попросили проявить человечность. Что в этом сложного?
– Давай, иди на поводу у других… – фыркнул Разум. – Недобери улик и обвини невиновного. Такой исход тебе нужен?
– Пока нет веских причин думать, что это он, не нужно уничтожать его с порога… – заявило Сердце.
– Спасибо за мнение. – развел руками Кинг. – Дальше я справлюсь.
Кинг пригласил прокурора войти. Дэвид Бёрнс был очень высоким мужчиной средних лет, с короткой стрижкой и, казалось, непробиваемо хорошим настроением всегда и везде.
– Какие люди! – улыбнулся Бернс. – Детектив Кинг… Наслышан о Вашей работе. В моем управлении все о Вас и говорят. Эти легендарные