Тарья Сампо

Лисий дом


Скачать книгу

развлечений. – Она щелкнула веером, снова раскрыла и начала им нервно обмахиваться, хотя в помещении было совсем не жарко. – А мужчину мы не можем нанять.

      – Я подумаю над этим, – улыбнулась Алый Пион и обменялась лукавым взглядом с Нежным Ирисом, которая благоразумно помалкивала, пока распекали подругу.

      – Подумай.

      Хозяйка поднялась с шелковой подушки и степенно удалилась.

      Не успела я закрыть дверные створки, как Алый Пион жестом поманила меня. Я уселась за столик напротив куртизанок.

      – Пойдешь ко мне в услужение?

      – Госпожа!

      – Личный слуга – это не рабыня в доме. Ты не привязана ко двору и имеешь право выходить в город по поручениям госпожи. Можешь даже там жить, а меня будешь навещать, когда понадобится.

      – Но, госпожа, я же швея, – возразила я. – И намерена ею остаться.

      Нежный Ирис рассмеялась.

      – У Маленького Цветка нет амбиций, зато имеются колючки, – сказала она, обращаясь к подруге. – Не хочет – не надо. Или дай ей время подумать, иначе вовсе не дождешься согласия.

      – Пусть думает быстрее!

      Я кивнула, решив, что посыльной быть не зазорно, а вот служанкой в доме развлечений – погибель. Стоит кому-то прознать, и мне конец! Не успеешь глазом моргнуть, как Драгоценная Шпилька вышвырнет меня из мастерской.

      – Я подумала.

      – О! Так быстро? – Нежный Ирис опять рассмеялась. – Вот видишь? Может, когда захочет.

      – Говори, – велела Алый Пион.

      – Я готова выполнять поручения, передавать письма, быть может, ухаживать за одеждой и обувью, – ответила я. – Однако жить в доме развлечений не буду и работу в мастерской не брошу. На банкетах тоже не желаю прислуживать. Меня могут запомнить. И…

      – Что еще?

      – И я бы хотела вместо жалованья кое-чему научиться, – призналась я. – Я много думала об этом. Мне нравится танцевать. Если вы покажете мне другие танцы, большего мне не нужно!

      Алый Пион прикрыла глаза и ненадолго задумалась.

      – Хм… Я не в том положении, чтобы разбрасываться людьми. Однако это искусство ты нигде не сможешь применить на практике, ты же понимаешь?

      – Понимаю, госпожа.

      – И что же из этого следует?

      – Госпожа! С одной стороны, я не смогу выступать в труппе или перед гостями, – привела я свои доводы. – И вам, возможно, не хочется учить меня впустую и тратить свое драгоценное время. Однако это будет неплохой тренировкой… для вас.

      – Что?! – вспылила она. – Да как ты смеешь!

      – Простите, госпожа.

      – Подожди, – осадила подругу Нежный Ирис. – Пусть говорит.

      – Благодарю вас, госпожа. Так вот. Когда вы учите девушек из дома развлечений, они мечтают о том же, о чем и вы когда-то. Не столько об искусстве, сколько о том, чтобы пленять умы и сердца гостей, – пользуясь возможностью, поспешно продолжила я. – Разве вас не посещала мысль, что вы попусту разбрасываетесь бесценным умением? Но я хочу только того, о чем прошу. Научите меня танцевать! Когда я слышу музыку, ноги сами просятся в пляс. Но я понимаю, что не умею выразить