не возражал. С Горынычем всегда было интересно и весело. Вот и на этот раз тот хитро улыбнулся и принялся интересоваться, где и с кем они сегодня будут проводить вечер.
– Бабник ты, Горыныч, – констатировал Борис давно известную и проверенную истину.
Но отказать товарищу Борис не мог, и потому через час они вместе направились в молодежный клуб под названием «Морозко». Попивая коктейль и рассматривая публику, Борис вполуха выслушивал рассказ товарища о его командировке в Швецию. После того как Горыныч мимоходом назвал фамилию Андерсен, которую носил директор шведской фирмы, пригласившей российского специалиста, Ягишин неожиданно спросил:
– Слушай, Горыныч, ты что-нибудь слышал о теории слабых сигналов?
– Предполагаю, что это нечто вроде УСС – управления по слабым сигналам. Когда руководство фирмы, чтобы не опоздать, принимает ответственные решения на основе неточной, имеющей вероятностный характер информации о рынке, уже при первых слабых сигналах об его изменениях. Угадал? – выпалил друг и сделал глубокий глоток из своего бокала.
– Немного не то, но весьма похоже. Горыныч, только ты не смейся, но в последнее время вокруг меня творится какая-то чертовщина, происходят весьма странные события. Их объединяет то, что они обязательно связаны с названиями сказок или их персонажами.
– Поясни-ка, что вокруг тебя творится? – улыбнулся Горыныч. – Думаю, ты немного переработал и тебе требуется отдых.
– Еще раз прошу, не смейся, – снова растерянно попросил Борис и подробно поведал товарищу о «сказочном» наваждении.
– Приехал, захожу к тетушке, а племянники пытаются надеть на кота обувь и шляпу. Понимаешь, хотят сделать из него Кота в сапогах! Потом тетя Маша вспоминает: звонил мне друг Горыныч – кстати, также сказочный персонаж. Даже теперь мы с тобой зарулили именно в клуб «Морозко». Вспоминаешь такую сказку? Вон, смотри, к нашему столику направляется какая-то девушка, наверняка назовется Марьей Искусницей, – Ягишин указал в сторону молодой женщины, многозначительно продвигавшейся к их столику.
– Привет, молодые люди. В нашем клубе необходимо отдыхать, а вы, я вижу, заняты серьезными разговорами. Давайте лучше веселиться. Меня зовут Варвара, а вас? – томно закатила глаза девушка.
– Теперь ты понимаешь? – первым делом задал вопрос товарищу Ягишин. – Варвара Краса – Длинная Коса! Опять чудеса на мою голову!
– Правильно. Раньше у меня были длинные косы, но теперь стрижка, – заулыбалась Варвара на странную реплику Бориса. – А что означает «на мою голову»? Вы, кстати, женаты? – обратилась она к Ягишину, указывая на царапину на щеке.
– Нет, мы оба холостые. А это меня кот оцарапал, – зачем-то принялся оправдываться Борис.
Варвара была яркой и симпатичной девушкой, и потому отбоя от парней в тот вечер у нее не было. Даже когда она на минутку отлучилась «попудрить носик», на пути в дамскую комнату была атакована