Ольга Голубка

Наследие Индиго. Линии судьбы


Скачать книгу

взгляд на Полину, которая подошла к ней с двумя свечами, и она на автомате приняла одну из них.

      – Передай маме, что оно мне очень понравилось, – вежливо ответила Алиса, опустив взгляд вниз.

      Если говорить начистоту, то она наделала первое попавшееся под руку платье, не придавая значения ни цвету, ни крою. Сегодня утром Нина, мама Полины и по совместительству родная тётя Алисы, заехала к Романовым, чтобы лично поздравить с днём рождения и вручить племяннице подарок. Встреча прошла в напряжённой обстановке, ведь Раиса Владимировна после развода оборвала все связи с родственниками Виктора, и это ощутимо сказывалось на взаимоотношениях Алисиных двоюродных сестёр – Полины и Ангелины. Оглядываясь назад, она с трудом верила, что из всех девчонок в школе успела подружиться именно с сёстрами по материнской линии, но мадам Рене заверила, что это произошло не случайно. В жизни друида вообще случайности крайне редки, поэтому Алиса на подсознательном уровне тянулась к людям, которых никогда не было в её жизни.

      А именно – к семье.

      Празднование Имболка плавно перешло в столовую, атмосфера в которой лишь отдалённо напоминала помещение, в котором Алиса ежедневно совершала приёмы пищи. На стенах в канделябрах горели свечи, на круглых столах пестрели алые скатерти, а в воздухе витал еле заметный запах еды, ароматизированных свечей и тлеющих фитилей. Несмотря на всю праздничность вокруг, Алиса не могла отделаться от ноющего чувства неправильности. Оно словно зудело в голове, мешая мыслить ясно, и даже церемониальный бокал красного вина, который в честь праздника наливали всем ученикам, не смог подействовать успокаивающе. Алиса не понимала, в чём заключалась проблема, но ей совершенно не нравилось плохое предчувствие, так как у друидов интуиция шла впереди носа.

      – Что-то должно произойти, – прошептала она наставнице, когда настала пора танцев. Под звуки кельтских мотивов резвились её одноклассники, не обращая внимания на разговор в углу столовой, равно как и не видели, что на лице Калии Леконт-Гонтье отразился страх.

      – Что именно? – так же тихо поинтересовалась француженка, просверлив Алису внимательным взглядом. – С чем это связано?

      – С праздником. С ним что-то не так. – Алиса покачала головой и вцепилась пальцами в подол синего платья. – Я не могу понять, что именно не так, но…

      – Расслабься, чем больше ты нервничаешь, тем хуже видишь картину со стороны, – подсказала ей Калия, но Алиса на это заявление лишь закатила глаза и пробурчала:

      – Это не так просто!

      – На выход, – приказала наставница, и Алиса с неохотой вышла из столовой, дожидаясь Калию, которая присоединилась к ней через минуту. Она взяла её за предплечье и потянула следом за собой в женский туалет, где как раз никого не было. – Встань напротив зеркала и смотри на себя. Выровняй дыхание, а на меня не обращай внимания.

      – Подменяешь Оксану? – язвительно отозвалась Алиса, но всё же сделала, как велела наставница.

      – Соберись! –