Катя Брандис

Новый враг


Скачать книгу

Увидев, как я задышал под водой, Шари, Финни, Джаспер и другие с облегчением вздохнули и захлопали.

      Со всеми остальными заданиями я справился и с огромным облегчением вылез из аквариума и плюхнулся на стул. Мы с Джаспером дали друг другу пять.

      Оборотень-аллигатор Нестор, дюжий паренёк с квадратным подбородком и коротко стриженными светлыми волосами, без труда выполнил все упражнения. Леонора, Ральф, Иззи, Барри и Токо – тоже. Потом началось самое интересное – настала очередь Нокса. Айви Беннетт, мистер Гарсия и мистер Кристалл серьёзно смотрели на него. Джаспер подоспел с красно-жёлто-фиолетовым купальным полотенцем – наверное, вспомнил, что на вечеринке Нокс щеголял в разноцветных шмотках.

      – Прими, пожалуйста, первое обличье, Нокс, – официальным тоном произнёс мистер Гарсия.

      На этот раз Нокс не шутил, идут ему ноги или нет. Держась на средней глубине, он сосредоточился. Затаив дыхание мы наблюдали, как его тело стало видоизменяться: у него появились голова, руки, ноги и другие части тела, которые есть у мальчиков. Девочки вежливо отвернулись: у нас так принято – иначе умрёшь со стыда.

      – Получилось! – заорал Нокс. Эхо отразилось от нового стеклянного потолка арены для превращений. Он радостно взмахнул руками – и… пошёл ко дну: наверное, ещё ни разу не плавал в человеческом обличье.

      Ной с Крисом щучкой прыгнули в воду, чтобы его спасти (успешно). Джаспер протянул ему купальное полотенце, и ребята стали вместе спускаться по пандусу. В середине, лукаво улыбаясь, явив щель между выпирающими передними зубами, вышагивал черноволосый темноглазый нескладный мальчик – Нокс. Он неловко помахал нам, и мы помахали в ответ.

      – Молодец! – крикнула ему Финни. – Но чем ты человечистее других?

      – Да это я просто так сказал. – Нокс развернул полотенце, разглядывая своё человеческое тело. – Здорово ведь, что я вообще нормальный, правда?

      – Очень хорошо, – довольно кивнул мистер Гарсия. – А теперь, пожалуйста…

      Нокс издал тихий хрип, а потом вдруг исчез. Под полотенцем что-то затрепыхалось. Мы испуганно подались вперёд, пытаясь его разглядеть, а Юна с Джаспером поспешили ему на помощь.

      – Это всё из-за недостатка тренировок, – расстроилась рыба-попугай, снова оказавшись в морской воде.

      – Ничего… Ты наверняка сможешь поучаствовать в следующем обмене, – утешил его Джек Кристалл, что-то записав в непромокаемом блокноте.

      Следующей была Ноэми: к нашему удивлению, она успешно справилась со всеми заданиями, и учителя дали ей «добро» на поездку.

      – Это так пантерно! – радовалась она, снова сев за парту.

      Мы её поздравили.

      Дейзи тоже разрешили участвовать в зачёте, хотя она у нас всего несколько дней. Сжав от напряжения губы, она пыталась выполнить частичное превращение. Сначала у неё не получилось, но учителя сделали для неё исключение и дали ей третью попытку. На этот раз Дейзи удалось превратиться в девочку с серыми пеликаньими крыльями. Круто, что она поедет с нами!

      А вот Дафну, которая сдавала