Это правда. Там были Перевертыши всех возрастов, проданные бог знает кому. Отвратительно, что существует множество безумцев, желающих держать молодых девушек-Перевертышей в качестве домашних животных. Написать об этом и просто уйти? Нет. Я дождалась, пока зашло солнце, заведение опустело и остался один владелец. Тогда и сожгла бордель дотла.
Да, мне дорого обошлась эвакуация здания. Я вынуждена была оплатить услуги дружков-Перевертышей, которые помогли с этим. В результате мне нечем платить за аренду собственной квартиры. Но, черт возьми, это того стоило.
Я пожимаю плечами.
– Они это заслужили.
– Ты не должна вмешиваться, – рычит Джексон. – Тебе нужно лишь сообщать об этом.
– И что хорошего в том, чтобы сообщать?
– Удивительно слышать это от репортера, – он прерывается, чтобы поправить табличку с фальшивым именем. – И что ты хочешь сделать, Саския? Позвонить в полицию?
Я с шумом выдыхаю. Полиция – для людей. Они понятия не имеют о нашем мире и не знают тех, кто на нас работает.
– Хотела бы я, чтобы у Сверхъестественного мира была своя полиция, – опять бормочу я.
Джексон смеется.
– Интересно. Я бы на это посмотрел. У Ведьм – Ассоциация магов, а у Волков – своя иерархия стаи, и при этом каждый волен делать все, что пожелает. Думаешь, Вампиры позволят кому-то или чему-то управлять собой?
Пожимаю плечами. Он прав. В Сверхъестественном мире нет демократии. Каждый сам за себя.
– Вот поэтому существуем мы, Саския, – продолжает Джексон. – Чтобы прояснять ситуации, когда Сверхи выходят из-под контроля. Мы не боремся с преступностью – но те, кто это делает, находят заслуживающих наказания, благодаря нашим отчетам.
Я прикусываю язык. Знаю, что была не права, но уверена, мой босс осознает справедливость моих действий. Уверена, он понимает, почему я единственная, кто решился на подобный поступок.
– Саския, это не первое задание, которое ты провалила. Я нанял тебя из-за произошедшего с Сиренами в Лос-Анджелесе. Ты не из робкого десятка, но это не значит, что тебе нужно уничтожать все, к чему прикасаешься.
Ой.
– Они все это заслужили, – говорю себе под нос.
Джексон тяжело вздыхает, и я чувствую себя несмышленышем.
– Конечно, мне – не стоило давать тебе это задание, учитывая, что случилось с твоей сестрой. Понимаю. Пропавшие девушки для тебя как красная тряпка для быка, – размышляет вслух Джексон, но его слова разрывают мне сердце.
– Не втягивай в это Майкелу! – вскрикиваю я хрипло.
На лице Джексона читается сожаление, и я опускаю взгляд. Проклятье. Я сама все порчу.
Моя беременная сестра исчезла полтора года назад, и никто ее так и не нашел: ни я, ни Джексон со всеми его связями в «Хронике». Даже моя мать и ее мощная сеть в Ассоциации магов. Джексон прав – места, где удерживают кого-то против воли, в неизвестности и в глубокой тьме, могут не на шутку меня разозлить.
Сколько из тех Перевертышей исчезло в один прекрасный день?
Я поэтому