Эдит Несбит

Пятеро детей и Оно. Феникс и ковёр. История с амулетом


Скачать книгу

почтовыми наборами, и открытки с видами. Но никто не пожелал разменять ни одной из волшебных золотых монет. Бродя по улицам Рочестера, ребята пропылились и вспотели, и волосы у них спутались. Да ещё, ко всему прочему, Джейн поскользнулась и упала как раз на том месте, где только что проехал водовоз со своей бочкой, наплескав целую лужу воды.

      К тому времени они отчаянно проголодались, но никто ни кусочка съестного не хотел им продать за их золото.

      Безрезультатно посетив парочку кондитерских, они разработали план дерзкой кампании. Все четверо вошли в третью по счёту кондитерскую и, не давая опомниться человеку за прилавком, схватили грязными руками каждый по три сдобных булочки с изюмом, стиснули их в кулаке и надкусили все три булочки разом.

      Разъярённый кондитер выбежал из-за прилавка.

      – Вот, – кое-как, с полным ртом, проговорил Сирил, протягивая ему заранее приготовленную монетку. – Возьмите, сколько следует.

      Мистер Бейл, так звали кондитера, схватил монетку, попробовал её на зуб, сунул к себе в карман и закричал:

      – Вон отсюда!

      – А сдачи? – спросила Антея, которая во всём любила порядок.

      – Сдачи! Сейчас будет вам сдача. А ну, прочь. И радуйтесь, что я не зову полицию. Она бы живенько выяснила, откуда у вас такие деньги.

      В городском парке наши миллионеры доели булочки, и в тени деревьев настроение у них слегка улучшилось. Но, несмотря на это, теперь уже даже у самого отважного не хватало духу идти к Билли Писмаршу по поводу лошади и экипажа. Однако Антея любила доводить до конца задуманное, и Джейн её поддержала. Решимость девчонок возобладала, и вот все, надо сказать, ещё грязнее, чем были, направились к «Голове сарацина». Они не вошли в парадное, а, воспользовавшись прошлым опытом, прошли через калитку во двор. Мистер Писмарш как раз в это время и находился во дворе. Роберт вступил в переговоры:

      – Нам сказали, что у вас имеются лошади и экипажи на продажу, – напустив на себя важность, проговорил он.

      – Что ж, оно так и есть, молодой человек, – отозвался мистер Писмарш. Был он тощ, высок, голубоглаз, у него были тонкие, тесно сжатые губы.

      – Нам бы хотелось купить у вас пару лошадей и карету.

      – Кому бы не хотелось, – ухмыльнулся Писмарш.

      – Вы нам покажете некоторых? Мы выберем наиболее подходящих.

      – Да вы чё? Дурака валяете? – удивился Билл Писмарш. – Выведать, что ль, чего хотите? Кто вас подослал?

      – Я же сказал, – повторил Роберт, – мы хотим купить карету и пару лошадей. Один человек сказал нам, что вы порядочный и обходительный хозяин. Но видно, он что-то перепутал.

      – Ишь ты! – воскликнул мистер Писмарш. – Уж не прикажете ли вывести пред ваши ясны очи всю конюшню?

      – Пожалуйста, если вас это не затруднит, – сказал Роберт.

      Хозяин лошадей зачем-то сунул руки в карманы и как-то нехорошо рассмеялся.

      – Виллум! – позвал он конюха Вильяма.

      Тот возник на пороге конюшни.

      – Поди сюда, Виллум,