Кирилл Андреев

Миры Отверженных. Метаморфоза


Скачать книгу

у вас с этими встречами-видениями. С этими странными явлениями пора разобраться.

      Последний отрезок пути к лагерю путники были уже настолько измотаны, что шли в полном молчании.

      Хильдебальд внезапно нарушил это молчание. – И всё же, римлянин, ты старательно делаешь вид, что вчера ничего не произошло. Ты так и не хочешь мне объяснить, почему ты так резко рванул покончить с моим изменником-матросом. Не думай, что я не понял твоих мотивов. Ты испугался, что я могу объединиться с Триром против тебя. Ведь так? Ох, римлянин, недоверие и жажда единовластия тебя погубит. Если я дал тебе слово, что против тебя я не буду чинить никаких злонамеренных замыслов, значит, так и будет. И последний человек на Земле, с которым я захочу хоть как-то общаться, это изменник Трир. Да и на этой планете тоже. Моя мечта это повесить его, а рядом чтоб болтался его гнусный помощник. И лучше всего, чтоб это было на корабле нашего карфагенского флота. Так что, если эта мысль засела в твоей голове, уверяю тебя, можешь её оттуда выбросить.  И да, можешь не извиняться. Я знаю, насколько тебе тяжело сделать это при твоей гордыне. Можешь просто помолчать и ничего мне не отвечать.

      Леонтий крепко сжал челюсти и обернулся назад, к подуставшим детям. – Давайте, соберитесь и поднажмите, уже скоро лагерь.

      Вернувшись к полудню в лагерь, компания обнаружила, что их особо-то не хватились. Они обнаружили новую печь, уже собранную поселенцами, троих детей, игравших на пляже, да Лидию с отцом Дарионом.

      – А что, собственно, случилось? Где все? – удивлённо спросил Леонтий.

      – Ага, – обиженно сказала Лидия. – Сам непонятно где отсутствовал больше суток, а потом заявляется с претензией, где, это мол, все. Хорош, нечего сказать.

      – Я был там, где надо, – сухо отрезал римлянин. – И всё-таки, где все?

      – А я вам говорил, Леонтий, что скоро здесь всё превратится в хаос, – вступил в разговор священник. –  Почти все после постройки печи пошли это дело отпраздновать во фруктовый сад, к слоновьим ягодам. Вернулись все пьяными, только под утро. Теперь вот спят. А кое-кто, разбившись на парочки, шляются по укромным местам, и занимаются сами знаете чем.

      Дарион смущённо закашлялся. – Мало того, им делаешь замечание, что не стоит грешить до освящения брачных уз, так они в открытую уже не только смеются, но и откровенно угрожают мне, чтоб не мешал жить, как им заблагорассудится.

      – Совсем от рук отбились, свободы много почувствовали, а ведь мы тебя предупреждали, – с укоризной заметила Лидия.

      – Разберёмся. Со всеми разберёмся, – буркнул Леонтий.

      – А мои тогда где? – нахмурился Хильдебальд.

      – Так я же говорю, там же, где и все, – ответил Дарион.

      – А жрица не появлялась, с этим, всё время забываю, как его, Тургэном?

      – Нет, с вчерашнего утра её не видели.

      – Плохо, – нахмурился вандал. – Мы с Леонтием хотели организовать общий сбор, чтоб сделать важное сообщение. Да видать, сейчас тут вообще не с кем разговаривать.  Всё, Леонтий, я устал и хочу есть. Эти фрукты по дороге только ещё больше разожгли