Мария Хомутовская

Учитель


Скачать книгу

короля, – я говорил равнодушно, будто не про себя, заталкивая поглубже тоскливую боль и жгучую ненависть. – Теперь они гонятся за нами, чтобы уничтожить и меня.

      Мальчик помолчал.

      – И что ты будешь делать?

      – Доберусь до короля раньше, чем он до меня, – процедил я.

      Сай сел рядом со мной к огню.

      – За что король хочет тебя убить?

      Я постарался ответить честно:

      – Я очень сильный маг. Он думает, что я угроза для королевства.

      Сай ещё помолчал, а потом спросил:

      – Зачем ты хотел убить Марфу?

      Я спрятал портрет жены за пазуху.

      – Она позвала солдат, а потом мешала мне сбежать.

      – Но ведь у неё тоже есть муж.

      Я невольно взглянул на него. На серьёзном детском лице отражалось искреннее любопытство. Словно он изучал меня, как интересного жука. Мне стало не по себе.

      – Лучше скажи, как ты прошёл её барьер?

      – Какой барьер? – удивился он.

      – Она наложила на двери заклинание, чтобы я не мог вернуться в дом, а никто изнутри не мог выйти. Но ты вышел!

      Сай непонимающе уставился на меня.

      – Я не знаю. Я ничего не видел.

      Он не врёт. Всё это очень странно. Может быть, его волчья магия помогла ему?

      – Сай, а ты умеешь ещё что-то, кроме превращения в волка?

      – Нет, – грустно заметил он. – Ты научишь меня магии?

      Я тяжко вздохнул и повторил ему речь, которую произносил перед деревенскими детишками. О том, что человек рождается со способностями к магии или без, к светлой или к тёмной.

      Сай слушал очень внимательно, но уже через пару минут глаза его стали закрываться, и я вскоре прервался, увидев, что он спит. Укрыв его своим плащом, я лег рядом, надеясь, что в защитном круге нас никто не потревожит.

      ***

      Альберт сидел на троне. Стены высокого зала украшали картины, восхвалявшие подвиги его предков. Его род славился силой, храбростью и справедливостью, не зря же над троном висел гобелен с изображением благородного золотого льва – герб королей Мара. Альберт всегда считал себя достойным представителем рода, но сейчас ситуация требовала совсем неблагородных мер.

      Свет из узких окон полосами ложился на пол. В одной из таких полос перед королём стоял очень бледный человек. Его волосы, брови и ресницы были абсолютно белыми, при этом он носил чёрный плащ. Жуткое зрелище.

      Кроме обычной стражи у входа, в зале не было никого. Альберт прогнал всех советников, магов и слуг. Этот разговор был только между ними двоими.

      – Вагард, – начал король, – ты же понимаешь, что я обратился к тебе только из-за крайней нужды. Мои светлые маги не могут поймать Логарда. А он уже на пути во дворец!

      – С чего мне помогать вам, Ваше Величество? – поджал губы маг.

      Но Альберт отметил, как блеснули его глаза. Хотя Вагард и делает оскорблённый вид, он примчался сюда по первому зову.

      – Год назад ты утверждал, что ненавидишь брата и не разделяешь его тягу к власти. Ты клялся мне в верности!

      – А вы прогнали меня из