Илья Георгиевич Ганчуков

В руках богини


Скачать книгу

ни в чём не бывало, Эарин. – Ветер стихает. Это добрый знак.

      Я выглянула наружу. Дуло и впрямь не так сильно, как с утра. Неужели всё это из-за пары слов?

      Интерлюдия

      Мессир Конрат из Трехречья явился точно в назначенный час. Утром Сегнив Хурес отправил ему с курьером приглашение, к которому приложил и копию показаний таинственной эльфийки. Вернувшись, курьер сообщил, что ученый с первого взгляда опознал текст и тут же согласился рассказать господину королевскому обвинителю всё, что знает.

      Мессир Конрат оказался рослым, хмурым мужчиной с мощными плечами и здоровенными ручищами. Хоть он и был ровесником Шукаша, седины в волосах имел гораздо меньше.

      «Такому место на поле брани, а не среди свитков», – мельком подумал Хурес. Вслух же он произнёс:

      – Итак, мессир, что вы можете сказать об этом пергаменте?

      – Эти письмена и этот язык мне знакомы, – ответил учёный низким, глухим голосом. – Я собрал немало записей на нём.

      – Вы принесли их?

      – Да, господин королевский обвинитель. Ваш стражник, после того, как обыскал меня, забрал суму с записями, дабы проверить её. Если вы позволите…

      – Позволяю, – кивнул Хурес и позвонил в колокольчик. Открылась дверь, стражник внёс объёмистую кожаную суму, туго набитую свитками.

      – Ничего? – задал Хурес вопрос стражнику.

      – Ничего, ваше банство! – ответил стражник. – Только свитки.

      – Оставь их здесь и возвращайся обратно.

      Когда за стражником закрылась дверь, Хурес вновь обратился к учёному.

      – Итак, я вижу, вы изрядно постарались, – произнёс он, кивнув на груду свитков на столе. – Как вы их находите?

      – Самые первые я обнаружил в университетских хранилищах, ещё когда учился. Несколько нашлись в Волшебном Квартале, кроме того, у меня есть знакомства среди переписчиков и книготорговцев, которые сообщают мне обо всех непонятных записях и надписях, которые попадаются им на глаза. Ныне я путешествую по Миргу и соседним странам, в поисках древних записей.

      – И где же вы находили записи на этом языке?

      – Больше всего их я обнаружил в библиотеке Школы Волшебства. В основном это коротенькие записки, написанные ученицами.

      Хурес усмехнулся.

      – Так это – всего лишь детская забава?

      – Подождите, не всё так просто, – покачал головой учёный. – Некоторые из этих учениц впоследствии наделали шуму…

      – Продолжайте, – кивнул Хурес, внутренне подобравшись.

      – Последние по времени записи, попавшие мне в руки, были сделаны ученицей по имени Лили Эванс. Я пытался расспросить наставников и учеников об этой Эванс, но никто не смог мне сказать, кто она такая, откуда взялась, кто её родители. Никто даже не был уверен, что Лили Эванс – это её настоящее имя. Со всеми она говорила на сносном миргском, хотя и с акцентом, однако же я предполагаю, что настоящим для неё является как раз этот тайный язык!

      Учёный взял со стола один из свитков, развернул, демонстрируя Хуресу, и продолжил.

      – А ещё я узнал, что после