как отец; наречен Херпи-Ра.
Богом Шу он поднял свой голос из пустоты,
Стало приятно дышать богом созданным Шу.
Стало Шу одиноко, и для него воссоздал Херпи-Ра
Нубийскую кошку Тефнут. За ним уродились:
Амон, Геб, Осирис, Изида и Гор, Тот уродился.
Их породили бродящие львы на островах.
Но Шу и Тефнут потерялись в Нуне холодном,
По их просьбе создал отец новое око для них.
Наречено ему было Великим назваться.
Там боги узрели друг друга, радостным плачем завыли,
Слезы их попадали на холм изначальный, – остыл он:
Оттуда явилися люди. Презрело их око, покуда
Новое око явилось. Атум презрел это око на лоб свой,
Маат-хранитель лоб стережет от напастей различных.
К Каирскому Гусю
Эль, пускай же ворота Кахира откроют для птицы,
Что с полей камышовых Монту принес пеленая,
Что помнила безвременный мир, где лишь звуки лилися,
Что помнила, как не было злата и лишь ветер ходил,
Что летала на крыльях, покуда еще человек не пришел,
О Гусе, что летел чрез пустыню святую, о которой
Не думали птицы другие, ведь: Ласточки глаз не заметил,
Лебедь гордился собою, Утка была занята,
И лишь Гусь и Ворона избрали путь этой земли.
Ворон по умыслу злому, но Гусь от добра.
И вот клюв раскрыл Гусь, сказав громогласно:
«Заложен фундамент Покорителя, Сокрушителя люда».
Услышали вопль мудрые люди и нарекли эту землю
Обетованной. Джаухар ас-Сакали участок разметил,
Столбы он поставил. Канат натянул между ними,
Определив границу Кахира, а на канате искусно повесил
Колокол божий. И ждали строители чуда от бога,
Но Ворон по умыслу злому сел на канат, и тогда
В одночасье стали фундамент копать по приказу
Злой птицы, не соблюдая расположения планет.
От этого громкого действа Гусь был напуган,
Он снес яйцо золотое, которое души людей изменило.
Солнце на небо взошло и Луна, и люди вскричали:
«Аль-Кахира восходит, Аль-Мансурия более нет!»
Марсов взор опустился на город, и судьбу его предрешило,
Покуда Джаухар ас-Сакали крепость большую
Воздвигнуть придумал. И вот уж город построен,
И Гусь мудрецам отвечал, покуда жестокие воины
Марс посылал на башни Кахира.
К Исиде
Сесострис! расскажи о гневе Исиды, покуда
Ругает народ непослушный хозяев народных.
К Осирису
Сесострис! расскажи о Ниловой дельте,
Которая тысячи лет протекает, оттуда
Осирис плывет, души умерших судить.
К Серапису
Сесострис! расскажи о Сераписе дивном,
Который плодородную почву в Пелике несет.
Об Осирийском супруге Исиды, который
В храме Канобском ожидает жрецов.
К Бастет
Сесострис!