который только проснулся, подскочил с кровати, надел халат и босиком побежал к Оташу.
– Работает он на стройке, – сказал Карсак. – Вернее, работал, потому что вчера на стройку не явился, хотя должен был. Он скрывал, что он из Нэжвилля, всем говорил, что из Шоносара, что кочевал, а потом решил в столицу перебраться. Даже имена какие-то называл, которые другим строителям были знакомы.
– Он один был? – спросил Оташ.
– Почти всегда один. Но раз видели, как к нему приходил парень.
– И как этот парень выглядел? Не как хани случайно?
– Вы знали? – удивился Карсак.
– Предполагали.
– Строители не знают, хани он был или айни, но что-то восточное точно. Не амма и не сарби.
– И что этот парень?
– А ничего. Больше его не видели, а потом и сам Кайсар пропал.
– Это всё, что ты узнал? – спросил Юрген.
– Обижаешь, – хмыкнул Карсак. – Для начала я узнал, где он жил. Навестил я этот дом. И что вы думаете? Туда тоже приходил тот же парень восточной внешности. Вчера днём Кайсар явился, забрал свою сумку и ушёл.
– Куда?
– Конечно, он об этом никому не объявил, но его соседка на днях слышала, как он ругался с тем самым парнем с востока. Они ругались очень громко. Соседка запомнила их ссору, потому что ей многое там показалось странным. Например, они говорили про какие-то кланы.
– Кланы? – переспросил Оташ.
– Я тоже удивился и переспросил. Но да, кланы.
– Кланы – это в Ямато, – сказал Юрген.
– Значит, парень – айни? – вывел Оташ.
– Выходит, что так, – кивнул Шу.
– Вот только, насколько мне известно, – проговорил шоно, – кланы в Ямато канули в небытие. Когда-то остров был поделён на две части враждующими кланами.
– Нагаи и Осима, – вставил Юрген.
– Верно, – кивнул Оташ. – Но потом, и было это более десяти лет назад, Мурата, глава клана Осима, стал правителем всего Ямато. По его приказу был убит Фума, глава Нагаи, а сын Фумы женился на дочери Мураты. И всё. Я сам был в Ямато, когда всё это произошло. Тогда я ещё был моряком.
– Но в других странах нет кланов, – сказал Шу.
– Кто знает? – снова заговорил Карсак. – Может быть, сама идея кланов там ещё жива?
– Надо у Ханако спросить, жены Бальзана, – предложил Оташ. – Она ведь поддерживает связь с роднёй. И ещё надо сообщить обо всём Альфреду.
– Сам ему сообщай, – проговорил Юрген. – А я пойду с Ханако побеседую.
Жена Бальзана теперь прекрасно изъяснялась на языке сарби и одевалась, как местные женщины. Не каждый мог узнать в ней жительницу далёкого Ямато. Юрген был одним из тех немногих, с кем Ханако могла поговорить на родном языке. Шу сам был рад лишний раз попрактиковать айни.
– Я могу как-то помочь в связи с кражей? – догадалась Ханако.
– Можешь, – кивнул Юрген. – Скажи, в Ямато ведь больше не существует кланов?
– Это двоякий вопрос.
– Что значит двоякий?
– Правитель Ямато – Мурата. Правитель всего Ямато. Он из клана Осима. Когда он захватил