Юлия Рахаева

Шаукар


Скачать книгу

он хотел? – поинтересовался Шу, заходя в покои Оташа.

      – Бумагу подписать. Об образовании ремесленного училища. Помнишь, мы с тобой говорили? Вот Михат довёл это ума.

      – А я баурсаки принёс.

      – Давай чаю тогда попьём.

      – Может, лучше у меня на балконе?

      – Идём, – кивнул шоно.

      Пока ароматный напиток заваривался в пузатом цветастом чайнике, Оташ и Юрген расположились в ажурных креслах и любовались видом на озеро.

      – Помнишь, как ты подарил мне Шаукар на день рождения? – с улыбкой спросил Шу.

      – Конечно, помню, – ответил Оташ.

      – Иногда мне кажется, что уже лет сто прошло, а порой, будто это было только вчера.

      – Забыл тебе сказать, я получил письмо от Асимы.

      – И что она пишет? – оживился Юрген.

      – Зовёт в гости. Говорит, что надо ехать, пока в Нэжвилле лето, а то потом ты замёрзнешь.

      – Ну, сколько можно? То ты, то твоя сестра! Не мёрзну я. И вообще я норт.

      – И шуба у тебя есть.

      – Вот именно. Так что? Когда поедем?

      – Можно на летний праздник. Ты его любишь.

      – Договорились! – обрадовался Шу. – А про ребят она писала?

      – Да. Говорит, что Шелдон растёт хулиганом, и она удивляется, в кого это он такой. Я ей напишу, что в неё, в кого же ещё? – заулыбался Оташ. – Жалуется, что Шепард на него дурно влияет. А, по-моему, не может Шепард дурно влиять, он хороший мужик.

      – Шепард замечательный, – согласился Юрген. – А что Фелиция?

      – Чудесная девочка, папина любимица. Такая же белокурая.

      – Она на ангелочка была похожа, когда я её видел последний раз. Надо будет накупить им подарков. И Фарлею тоже.

      – Обязательно привезём им подарки, – кивнул шоно. – Кстати, я тебя из-за всей этой суеты так и не спросил про твоего кузена, когда ты из Яссы вернулся. Ему понравился твой подарок?

      – Да, понравился. Феликс до этого играл только на флейте Витольда, этот жмот ему свою так и не купил. Так что теперь у мальчишки будет своя собственная флейта. Знаешь, – задумчиво проговорил Юрген, – чем старше он становится, тем больше похож на мою маму. Разве так бывает?

      – Дети иногда бывают похожи на дядю или тётю, почему нет?

      – Но я и рад, что он на мою маму похож больше, чем на своего отца. Раз уж он в нортов пошёл, а не в родню Илинки.

      – Пригласи его как-нибудь к нам в Шаукар.

      – А ты не будешь возражать?

      – Почему я должен возражать?

      – Ну, он сын Витольда, а Витольд тот ещё…

      – Феликс не должен отвечать за грехи своего отца. И он всё-таки твой брат, пусть и двоюродный. Значит, он и мой брат.

      – Хорошо, Таш, я обязательно его приглашу. Спасибо тебе.

      – Чай уже заварился, эне. Давай пить.

      Эпилог

      Юрген не любил охоту. Он понимал её смысл и необходимость, но не любил. Когда ты в степи и хочешь есть, конечно, ты отправишься стрелять уток или зайцев, но когда