Александр Куприн

Повести и рассказы


Скачать книгу

окутывавший ее голову.

      – Только, барышня, не браните меня, – зашептала Дуняша, наклоняясь к самому уху Татьяны Аркадьевны. – Разрази меня Бог – в пяти местах была и ни одного тапера не застала. Вот нашла этого мальца, да уж и сама не знаю, годится ли. Убей меня Бог, только один и остался. Божится, что играл на вечерах и на свадьбах, а я почему могу знать…

      Между тем маленькая фигурка, освободившись от своего башлыка и пальто, оказалась бледным, очень худощавым мальчиком в подержанном мундирчике реального училища[16]. Понимая, что речь идет о нем, он в неловкой выжидательной позе держался в своем углу, не решаясь подойти ближе. Наблюдательная Таня, бросив на него украдкой несколько взглядов, сразу определила про себя, что этот мальчик застенчив, беден и самолюбив. Лицо у него было некрасивое, но выразительное и с очень тонкими чертами; несколько наивный вид ему придавали вихры темных волос, завивающихся «гнездышками» по обеим сторонам высокого лба, но большие серые глаза – слишком большие для такого худенького детского лица – смотрели умно, твердо и не по-детски серьезно. По первому впечатлению мальчику можно было дать лет одиннадцать-двенадцать.

      Татьяна сделала к нему несколько шагов и, сама стесняясь не меньше его, спросила нерешительно:

      – Вы говорите, что вам уже приходилось… играть на вечерах?

      – Да… я играл, – ответил он голосом, несколько сиплым от мороза и от робости. – Вам, может быть, оттого кажется, что я такой маленький…

      – Ах нет, вовсе не это… Вам ведь лет тринадцать, должно быть?

      – Четырнадцать-с.

      – Это, конечно, все равно. Но я боюсь, что без привычки вам будет тяжело.

      Мальчик откашлялся.

      – О нет, не беспокойтесь… Я уже привык к этому. Мне случалось играть по целым вечерам, почти не переставая…

      Таня вопросительно посмотрела на старшую сестру, Лидия Аркадьевна, отличавшаяся странным бессердечием по отношению ко всему загнанному, подвластному и приниженному, спросила со своей обычной презрительной миной:

      – Вы умеете, молодой человек, играть кадриль? Мальчик качнулся туловищем вперед, что должно было означать поклон.

      – Умею-с.

      – И вальс умеете?

      – Да-с.

      – Может быть, и польку тоже?

      Мальчик вдруг густо покраснел, но ответил сдержанным тоном:

      – Да, и польку тоже.

      – А лансье?[17] – продолжала дразнить его Лидия.

      – Laissez donc, Lidie, vous etes impossible[18], – строго заметила Татьяна Аркадьевна.

      Большие глаза мальчика вдруг блеснули гневом и насмешкой. Даже напряженная неловкость его позы внезапно исчезла.

      – Если вам угодно, mademoiselle, – резко повернулся он к Лидии, – то, кроме полек и кадрилей, я играю еще все сонаты Бетховена, вальсы Шопена и рапсодии Листа.

      – Воображаю! – деланно, точно актриса на сцене, уронила Лидия, задетая этим самоуверенным ответом.

      Мальчик перевел глаза на Таню, в которой он инстинктивно угадал заступницу, и теперь