приклад використання перфектного інфінітиву в активному стані, для позначення дії, що передує дії, вираженій дієсловом-присудком.
Сенс речення полягає в тому, що я зараз радий, що познайомився з вами раніше.
Структура речення з Perfect Infinitive Active виглядає так:
Пiдмет + дієслово-зв’язок + прикметник + to have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Meet – met – met – це три форми неправильного дієслова – зустрічатися, бачитися, знайомитися.
Повторимо ще раз.
I am awfully glad to have met you.
444. Моя мама сказала мені, що мені буде важко встати наступного дня, якщо я не піду спати відразу. – My mother told me that it would be difficult for me to get up the next day if I didn’t go to bed at once.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Моя мама сказала мені: «Тобі завтра буде важко встати (прокинутися), якщо ти не ляжеш спати зараз же.» – My mother told me, "It will be difficult for you to get up tomorrow if you don't go to bed at once."
Перша частина речення не змінюється – My mother told me.
Так як у прямій мові використовується простий майбутній час – will be і простий теперішній час – didn’t go, то в непрямій мові повинен використовуватися час Future Indefinite in the Past Tense – would be і простий минулий час – didn’t go, відповідно.
Так як у прямій мові використовується займенник you, то в непрямій мові використовуються займенники me та I.
Так як у прямій мові використовується слово tomorrow, то в непрямій мові має використовуватися слово – the next day.
Докладно час Future Indefinite in the Past Tense розглянуто в прикладі №426.
Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто у прикладі №437.
Tell – told – told – це три форми неправильного дієслова – говорити, розповідати.
Get up – це фразове дієслово. Перекладається як підніматися, вставати після сну з ліжка.
Go to bed – це стійкий вислiв. Перекладається як продовжувати робити щось і використовується без артикля.
Повторимо ще раз.
My mother told me that it would be difficult for me to get up the next day if I didn’t go to bed at once.
445. Коли я працюватиму над цією проблемою, він повернеться. – When I'm working on this problem, he'll come back.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.
Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі в часі Present Continuous Tense – am working. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі простого майбутнього часу – will come.
Зверніть увагу на те, що після when використовується час Present Continuous Tense, хоча перекладається майбутнім часом Future Continuous Tense.
Докладно час Present Continuous Tense розглянуто в прикладі №418.
Come back – це фразове дієслово. Перекладається як повертатися.
Повторимо ще раз.
When I'm working on this problem, he'll come back.
446. Ви показуєте визначні результати. – You show outstanding results.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Повторимо ще раз.
You