Анна Безбрежная

Принцесса для лунного охотника


Скачать книгу

Камилла.

      А Рина и рада стараться:

      – Ух-ух, ух-ух, ух-ух, ух-ух…

      Ком подкатил к горлу и меня затошнило.

      – Рина! – прикрикнула на своего фамильяра Анита. – Хватит уже паясничать! Ты не кукушка!

      – Ух-ух, – раздалось обиженное в ответ и фамильяр повернулся к нам спиной, выражая своим видом оскобленную невинность.

      Камилла сползла от смеха с кресла и, держась за живот, выдохнула:

      – Я же говорила, что много-о-о.

      – Какие вы злые, – терзала ногтями маленькую подушку, что держала на коленях. Нервы все, да.

      – Не обижайся, Селина. Посмотри на это с другой стороны, Реджинальд и правда, очень привлекательный. И я искренне желаю, чтобы у тебя все в жизни удачно сложилось с ним, – ласково дотронулась до моей кисти Анита.

      Я взяла подругу за руку и, улыбнувшись, сказала:

      – Спасибо, подруга. Жалко, что ты не можешь поехать со мной в Арфаил и побыть там до свадьбы. Мне бы пригодилась твоя поддержка.

      – Селина, я бы с удовольствием, но я же тебе говорила, что у меня сбывается мечта! Я наконец-то нашла способ продолжить свои научные изыскания.

      – Везет же тебе! Твои родители не против, чтобы ты занималась наукой и не заставляют выходить замуж как меня, – позавидовала ей.

      – Да, в этом я очень им благодарна. Я наконец-то вскоре получу то, что хотела! – с мечтательным взглядом и, приложив руку к сердцу, произнесла Анита.

      – Я очень рада за тебя. Но жду обязательно на свадьбе, – погрозила ей пальчиком. – Не забудь меня со своей наукой.

      – Такого никогда не будет, Селина, – заверила меня графиня Эванс.

      – Ты только свою Рину не бери, – выдала Камилла и мы удивленно уставились на нее. – Ну как же! Вдруг она перепутает и съест твоего жениха, Селина. Она же не поймет принц это или мышь полевая, – заржала совсем не как леди, чрезмерно остроумная подруга.

      – Тьфу на тебя, дурочка, – буркнула я, а потом не выдержав, расхохоталась вместе с подругами.

      ***

      – Ох, как же мы, ваше высочество, будем на чужбине-то за вашими шикарными волосами ухаживать? А вдруг нет там нужных травок, от которых ваши светлые волосы блестят словно атлас. Ежели нет в их стране таких кореньев, которые делают их густыми. И не растут цветы первоцвета, что придают вашей белоснежней коже шелковистость, – охала и причитала старая служанка, которая со мной с младенчества – моя добрая и ласковая Матильда. – Надо запастись! – вдруг осенило женщину, и она замерла со щеткой для волос, которой только что расчесывала меня. Ее вид стал очень сосредоточенным.

      – Да не надо ничего с собой вести, Матильда! В Арфаиле новые отвары сделаем и найдем травы, какие нужно, – начала отговаривать ее, представляя еще и тюки с кореньями в обозе, а он у нас и так будет большой. Жених просто обалдеет от моего приданного. Но ничего, придется привыкать и к такому. Раз женишься – все теперь терпи.

      До границы с королевством Арфаил я еду с сопровождением и охраной одна, а там меня встретит принц Реджинальд.