Галина Владимировна Зайцева

Новый год и лето


Скачать книгу

кстати, каждый день голову охраннику не морочу, у меня есть входная карточка. Я просто сделал себе такую же, как у всех сотрудников. Давайте я пропущу вас через турникет.

      Гарри подошёл к турникету, приложил пластиковый прямоугольник к нужному окошку и вышел с территории фабрики. Его спутники немного запуталась в мантии, но всё же успели проскочить следом. Юношу здесь, видно, хорошо знали, потому что вахтёр вежливо с ним попрощался.

      Дойдя до уже знакомых кустов, друзья сняли плащ-невидимку, простились с Гарри Чаушеску, вызвали такси и благополучно отправились домой.

      А в это время в кафе напротив Большого театра Розалинда Петтерсон с детьми наслаждались земляничным пирогом и кофе. Родион, дремлющий под столом, уже получил свой эклер. К пирогу он отнёсся на удивление спокойно и даже не стал выпрашивать кусочек. То ли пёс не любил землянику, то ли волшебство на него не действовало. Солнышко ярко светило, воробьи громко чирикали, рассевшись на ветвях растущих рядом деревьев.

      – Очень вкусно. Всё равно не зря съездили. Надеюсь, что у Леонида с Ванессой что-то получится. – Госпожа Розалинда допила кофе и попросила счёт. Официант подошёл с блокнотом в одной руке и терминалом для оплаты заказа банковской картой – в другой. Как раз в это время Ларри достал из кармана шорт фоторобот Патейто, и они с Петей внимательно его рассматривали.

      Официант подал бабушке счёт и с вежливой улыбкой ждал, когда пожилая дама достанет из сумочки кошелёк. Вдруг он глянул на портрет и с удивлением спросил:

      – О! Вы знаете этого господина?

      – Да, а почему вы спрашиваете? – Госпожа Розалинда наконец откопала кошелёк в глубине сумки и теперь пыталась выудить из него банковскую карту.

      – Дело в том, что в течение почти полугода он практически ежедневно по утрам приходил к нам пить кофе, но вот примерно недели две как перестал. Мы уже привыкли к нему и теперь переживаем, не случилось ли чего?

      – Думаю, с ним всё в порядке. – Розалинда Петтерсон даже привстала в кресле. – А больше вы про него ничего не знаете? Мы как раз разыскиваем этого мужчину.

      – Нет, к сожалению, он был очень необщительным. Наверное, не москвич. Приходил, заказывал кофе с пирожным, ел и уходил. Я никогда не видел, чтоб он с кем-нибудь перекинулся хотя бы парой слов.

      – Молодой человек, как вас зовут?

      – Павел.

      – Павел, пожалуйста, если он появится или вы что-то про него вспомните, позвоните вот по этому телефону. – Госпожа Розалинда быстро написала на салфетке свой номер и передала молодому человеку.

      – Хорошо, – пообещал тот, вернул карту и, попрощавшись с посетителями, отошёл от их столика.

      Розалинда Петтерсон с детьми и собакой направились на вокзал.

      Глава 9

      Часов около одиннадцати пополудни компания искателей Часов Исполнения Желаний в полном составе собралась в кухне. На обед был суп с фрикадельками и тушённые в подливе мясные тефтели. Первое время за столом был слышен только перестук ложек, вилок, ножей