из подразделений Эммы и Глеба – а индианка, кажется, так и вовсе с «Беты» – на его батарейную палубу.
– Прибыли в ваше распоряжение, од-ин! – сообщила тем временем Рут, только окончательно все запутывая.
– Э… А зачем? – растерянно спросил Голицын.
– Согласно приказу Начальника Школы нарда Орна переведены в силовое подразделение корвета «Альфа», од-ин! – доложил ас-Саляль.
– Да ладно, – отмахнулся Иван. – Шутка, да? У меня в подразделении полный комплект!
– Никаких шуток, од-ин! – с самым серьезным выражением лица заявил араб.
– Мы полагали, вы в курсе, од-ин, – с оттенком упрека в голосе добавила Хампи Капур.
Да, тут она права: командир обязан быть в курсе всего. Или по крайней мере производить соответствующее впечатление.
– Одну минуту, курсанты, – проговорил Голицын, отпирая дверь каюты. – Сейчас разберемся. Подождите здесь…
Стол. Компьютер. Разворачивая экран, Иван прикидывал в уме, что делать, если все это и впрямь окажется всерьез. У него в кубрике и коек-то свободных нет! Точнее есть – но всего одна… Мелькнула озорная мысль, что хочешь не хочешь – придется Рут и Хампи разместить в своей каюте, Голицын даже огляделся, подыскивая место для двух дополнительных коек. Не нашел. Ну, разве что вторым-третьим ярусом, как у матросов… Ага, вот оно: непрочитанное сообщение в почте! Сейчас все выясним…
Гм, действительно приказ нарда Орна. Точнее не весь приказ, только выписка. Так, что у нас тут?.. Перевести… курсанта ас-Саляля из технического подразделение в силовое… Курсанта Андерсон… Курсанта Купур… Надо же, не наврали! Так, это еще не все… Перевести… Что? ЧТО?!
– Не понял… – пробормотал Иван.
Первая мысль: так, а вот и они, свободные койки! Вторая: погодите, а как же матч?! Через неделю же играть! Третья: не зря говорят: если у вас третий день хорошее настроение, значит, от вас что-то скрывают…
Голицын еще раз пробежал глазами текст приказа. Этого не может быть… Просто не может быть! «Перевести курсанта Шаофань из силового подразделения в навигационное в распоряжение од-ина Маклеуд, курсанта Мак Мерфи из силового подразделения в техническое в распоряжение од-ина Соколова… Курсанта Смирнова из силового подразделения в навигационное подразделение второй очереди Полигона в распоряжение од-ина Мазовецки…» Они там что, с ума все посходили?! Какой еще, к лешему, Мазовецки?!
Захлопнув экран компьютера, Иван опрометью бросился к двери каюты. Надо что-то делать! Он этого так не оставит!
– Од-ин? – встретил его в коридоре ас-Саляль.
– Стойте тут, никуда не уходите! – бросил на бегу Голицын.
– Что все это значит?! – вскричал Иван, буквально врываясь в рубку.
– Ты про перевод матросов? – повернулась вместе с креслом ему навстречу Эмма.
– Нет, блин, про урожай зерновых в Нечерноземье! Про этот чертов перевод, про что же еще?!
– Приказ нарда Орна, – пожала плечами Маклеуд. – Нас предупреждали,