Лена Хейди

Только без глупостей!


Скачать книгу

из каких мест? – спросила я.

      – Из отдалённых, – процедил мой гаремник сквозь зубы.

      – Ясно всё с вами, – тяжело вздохнула я.

      Где бы найти того, кто меня знает?

      Может, вернуться в шатёр к мужику в тюрбане? Он точно знаком с Авиликой. Даже знает, что в её поместье много рабов.

      Правда, не представляю, как ему объяснить свою загадочную амнезию.

      – Вы перешли со мной на «вы»? Обычно всё бывает наоборот, вам не кажется? – поддел меня Лексиан. Язва ты моя шикарная.

      Я понимала, почему он так ершится. Как милый колючий ёжик. Защитная реакция, только и всего.

      Но лучше бы он сейчас помолчал. И без него проблем хватает.

      Если не соображу, как добраться до поместья Авилики, мы с ним будем ночевать на улице. Заберусь к нему на колени и расположимся под каким-нибудь кустом. Романтика…

      Хотя, почему на улице? Здесь же наверняка гостиницы есть. Найдём вариант поприличней. А деньги у меня вроде как имеются – в кулоне.

      Желудок издал жалобный звук умирающего лебедя, намекая, что пора бы уже пообедать.

      – Ты голоден? – спросила я Лекса и тут же осознала всю глупость этого вопроса. Конечно же голоден. Во-первых, он мужчина, и ему нужна еда в больших количествах – поддерживать мышечную массу и всё такое. А во-вторых, вряд ли на невольничьем рынке заботятся о сытости рабов.

      – Вас это волнует? – вскинул он идеальную бровь.

      – А не должно? – отзеркалила я его сарказм.

      Он равнодушно пожал плечами.

      Тяжёлый случай. Но ничего, уверена, эта льдинка со временем растает.

      Не знаю, по какой причине: от стресса или пошёл магический откат от перемещения в чужое тело, но перед глазами всё внезапно поплыло. Ноги подкосились, и я поняла, что падаю.

      Но рухнуть на каменную дорожку мне не дали.

      – Госпожа! – испуганно воскликнул Лекс, подхватывая меня на руки.

      Его бархатные чувственные губы стали близко-близко… А какой от него одуряющий запах… Глубокий мужской аромат свежевыделанной кожи, горячего песка и солёного морского бриза.

      – Умоляю, придите в себя! А то скажут, что это я вас убил! – растерянно моргал мой гаремник.

      Сознание постепенно прояснилось.

      – Всё, не надо меня больше трясти, – пробормотала я. – Думаю, нам обоим надо поесть. Ой, смотри: там вывеска «Обеды от Деда». Рискнём? Надеюсь, не отравимся.

      Лекс аккуратно поставил меня на ноги:

      – Как пожелаете, госпожа.

      Меня ещё немного пошатывало, и для обретения опоры я ухватилась за его руку.

      – У вас проблемы со здоровьем? – обеспокоенно посмотрел он на меня.

      – Тебя это волнует? – вернула я ему его фразу, в шоке рассматривая почерневшие у основания ногти. Что с тобой было не так, Авилика? И как долго протянет это тело?

      – Не хочется снова попасть на невольничий рынок, как товар, – мрачно признался он.

      – Тогда будь послушным драконом, – подвела я итог.

      Мне взглядом дали понять, что эта задача невыполнима.

      – Я больше не дракон, – глухо произнёс